
Nouveau chez Audible ?
Résultats de "紫式部" dans Toutes les catégories
-
-
[59巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十四帖 若菜 上 (其ノ一)
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 伊崎 充則, et autres
- Durée : 1 h
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
朱雀院は御病気が重くなり、御出家を志されますが、それに際して最も気掛かりなのは、女三の宮のことでした。大勢の女宮の中でもとりわけ可愛がっておられただけに、誰のもとへ嫁がせようかと、その来し方行く末を深くお案じです。様々な方が婿の候補にあがるなか、源氏の院におまかせするのが最良ではないかとお考えのようです。
(毎週水曜配信予定、全59/113巻)-
[59巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十四帖 若菜 上 (其ノ一)
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 伊崎 充則, 高橋 克明, 杉浦 一恵, 大原 康裕, 鈴木 麗子, 中村 福助
- Série : 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Volume 059
- Durée : 1 h
- Date de publication : 02/05/2017
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
7,48 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
[3巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二帖 帚木 (其の一): 第二帖 帚 木 (其ノ一)
- 第二帖 帚 木 (其ノ一)
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 高橋 克明, et autres
- Durée : 59 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
五月雨が降り続く夜のことです。宮中に篭っていた源氏のもとへ、一番の親友・頭(とう)の中将(ちゅうじょう)が参上し、うながされるまま女性論を展開しておりました。すると、粋人で弁舌も達者な左(さ)馬(ま)の頭(かみ)と藤(とう)式部(しきぶ)の丞(じょう)がやって来て、これに加わります。 頭の中将は、中流階級の女が一番面白いと言い、左馬の頭は、嫉妬深い女や浮気な女との体験談を披露しました。
(毎週水曜配信予定、全3/113巻)-
[3巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二帖 帚木 (其の一): 第二帖 帚 木 (其ノ一)
- 第二帖 帚 木 (其ノ一)
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 高橋 克明, 早坂 直家
- Série : 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Volume 003
- Durée : 59 min
- Date de publication : 06/04/2016
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
5,98 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
[56巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十二帖 梅枝
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, et autres
- Durée : 1 h et 3 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
正月の末、六条で薫物(たきもの)合わせが行われました。 源氏の君の「侍従(じじゅう)」、紫の上の「梅花香」、花散里の「荷(か)葉(よう)」、明石の君の「百歩(ひゃくぶ)の方(ほう)」、いずれも優劣つけ難く、判者の蛍兵部卿は皆に花を持たせました。源氏の君は、明石の姫君の入内支度の草子類を御覧になり、仮名について論じます。一方、内大臣は末娘・雲居の雁の行く末を憂えておりました。
(毎週水曜配信予定、全56/113巻)-
[56巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十二帖 梅枝
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 牧瀬 里穂, 伊崎 充則, 森宮 隆, 高橋 克明, 広瀬 彩
- Série : 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Volume 056
- Durée : 1 h et 3 min
- Date de publication : 12/04/2017
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
7,48 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
[16巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第七帖 紅葉賀 (其ノ二)
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 神保 共子, et autres
- Durée : 47 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
皇子誕生をお喜びになる帝とはうらはら、思い乱れ悩みつきない源氏の君でしたが、そ んなとき、源(げん)の典(ない)侍(しのすけ)という大変色好みな年増のもとへ、これも一興と忍んで行かれます。 すると、後をつけていた頭(とう)の中将(ちゅうじょう)と鉢合わせしみっともない姿を見られてしまいます。 この一件を後々までからかわれ、くやしい思いをいたしました。
(毎週水曜配信予定、全16/113巻)-
[16巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第七帖 紅葉賀 (其ノ二)
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 神保 共子, 高橋 克明, 松阪 隆子, 山本 郁子
- Série : 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Volume 016
- Durée : 47 min
- Date de publication : 06/07/2016
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
5,98 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
源氏物語 第二帖 帚木
- De : 与謝野 晶子, 紫式部
- Lu par : 岡崎 弥保
- Durée : 1 h et 31 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第二帖 帚木 ははきぎ
光源氏 十七歳
主な登場人物 空蝉
中川の皐月(さつき)の水に人似たり
かたればむせび寄ればわななく
五月雨の夕刻、十七歳になった光源氏は、頭中将(とうのちゅうじょう)たちとともに、女性についての議論に花を咲かせていた。「雨夜の品定め」といわれる場面である。
それぞれが自分の体験や過去に関わった女性の話をする中で、頭中将は、女性は「中の品」(中流)が一番良いと言い、子どもを設けながらも正妻の嫌がらせによって姿を消してしまった内縁の妻のことを語るのだった。
翌日、源氏は方違えのために訪れた中川の辺りにある紀伊守の屋敷で、伊予守(いよのかみ)の後妻である空蟬(うつせみ)と出会い、強引に空蟬と一夜を共にする。 その後も、源氏は空蟬を忘れることができず、切々と恋心を訴えるのだが、かたくなに拒否をする空蟬の決意は固いのであった。-
源氏物語 第二帖 帚木
- Lu par : 岡崎 弥保
- Série : 源氏物語, Volume 第二帖 帚木
- Durée : 1 h et 31 min
- Date de publication : 11/06/2015
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
7,48 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
[40巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十一帖 乙女 (其ノ一)
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 伊崎 充則, et autres
- Durée : 42 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
故葵の上が遺された若君、夕霧の元服の式が行われました。源氏の君は考えるところがあって若者を四位にすることをお取り止めになり、大学寮に入れました。が、夕霧にはこれが辛い仕打ちに思えてなりません。 宮中では、斎宮の女御が中宮に立たれ、一番に入内された弘微殿の女御の父、内大臣は お腹立ちのご様子です。
(毎週水曜配信予定、全40/113巻)-
[40巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十一帖 乙女 (其ノ一)
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 伊崎 充則, 高橋 克明, 宮川 一朗太, 土井 美加, ひがし 由貴, 東 恵美子
- Série : 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Volume 040
- Durée : 42 min
- Date de publication : 21/12/2016
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
5,98 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
[51巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十九帖 行幸 (其ノ一)
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, et autres
- Durée : 56 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
十二月、大野原への大規模な行幸がありました。玉鬘は宮仕えに心を動かされますが、源氏の君からの問いかけには未だはっきりした返事をいたしません。 年が明け、大宮の御病気がおもわしくないことを知った源氏の君は、三条の宮に内大臣をお訪ねになり、様々なわだかまりを解きました。そして、玉鬘の素性を打ち明けます。
(毎週水曜配信予定、全51/113巻)-
[51巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十九帖 行幸 (其ノ一)
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 今村 恵子, 伊崎 充則, 高橋 克明, 東 恵美子, 草刈 正雄
- Série : 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Volume 051
- Durée : 56 min
- Date de publication : 08/03/2017
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
5,98 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
[94巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十九帖 宿木 (其ノ一)
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 石原 良純, 中嶋 朋子, et autres
- Durée : 1 h et 8 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
今上帝は藤壺の女御に産ませた女二の宮を薫の君に嫁がせようとお考えですが、薫の君は乗り気ではありません。また、夕霧は六の君と匂宮との縁談を進めたがっています。このままいけばいずれ自分は捨てられて物笑いの種になる、と中の君は落ち込みます。薫の君はそんな中の君に大君の面影を重ね、恋しく思っておりました。
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
7,48 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
[39巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十帖 朝顔
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, et autres
- Durée : 59 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
父・兵部卿の死去に伴い斎院の職をさがり、都に戻った朝顔の姫君は、源氏の君がかつて思いをよせていた女性です。早速お邸を訪ね、今でも変わらぬ胸の内を伝えますが、遠回しに拒まれてしまいました。それでも諦めきれずお通いになるので、縁組みの噂まで出る始末。機嫌を損ねた紫の上に、源氏の君は身辺の女たちについて語って聞かせます。
(毎週水曜配信予定、全39/113巻)-
[39巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十帖 朝顔
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 神保 共子, 広瀬 彩, 山本 郁子, 北林 早苗
- Série : 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Volume 039
- Durée : 59 min
- Date de publication : 14/12/2016
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
7,48 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
[65巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十五帖 若菜 下 (其ノ二)
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, et autres
- Durée : 59 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
心細くお暮らしの朱雀院から、女三の宮に逢いたいとのお便りがあり、源氏の院は朱雀院の五十の賀を計画いたしました。そして、院にお聞かせするため、女三の宮に琴を御教授なさいます。 御賀の前に、六条で女(おんな)楽(がく)が試みられました。 女君たちの合奏は華やかで素晴らしく、師匠である源氏の院は芸道について語ります。
(毎週水曜配信予定、全65/113巻)-
[65巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十五帖 若菜 下 (其ノ二)
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 伊崎 充則, 恩田 江里子, 太田 和渡, 中村 福助
- Série : 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Volume 065
- Durée : 59 min
- Date de publication : 14/06/2017
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
5,98 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
[85巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十五帖 橋姫 (其ノ二)
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, et autres
- Durée : 1 h et 8 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
宇治の八の宮には二人の姫君がおりました。 その雅でなよやかなご様子に、薫の君はしみじみ心をうたれています。ところが、そこに亡き柏木の乳母だった弁という老女が仕えており、弁から己の出生の秘密を聞かされた薫の君は、以前にも増して物思いにふけるようになりました。次に宇治へ出向いた折、実父・柏木の手紙を渡され、複雑な胸中です。
(毎週水曜配信予定、全85/113巻)-
[85巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十五帖 橋姫 (其ノ二)
- Lu par : 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 森宮 隆, 原 康義, 平 淑恵, 新村 礼子
- Série : 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Volume 085
- Durée : 1 h et 8 min
- Date de publication : 01/11/2017
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
7,48 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
[96巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十九帖 宿木 (其ノ三)
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, et autres
- Durée : 1 h et 1 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
御無沙汰をしていた二条の院へお越しになられた匂宮は、薫の君の強い移り香を嗅ぎとり、怪しんで中の君を責めたてます。けれども言い訳すらできず辛そうにしていらっしゃるのを見て、一方ではやさしく慰めたりもするのでした。薫の君は中の君を諦めきれず、横恋慕を続けます。あるとき、大君の人形を造りたいというお話をされます。
-
[96巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十九帖 宿木 (其ノ三)
- Lu par : 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 鈴木 ほのか, 葛山 信吾, 岡田 和子
- Série : 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Volume 096
- Durée : 1 h et 1 min
- Date de publication : 17/01/2018
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
7,48 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
[86巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十六帖 椎本 (其ノ一)
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, et autres
- Durée : 1 h et 11 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
初瀬(はつせ)の長谷寺に御参詣の折、宇治に中宿りされた匂宮は、八の宮の姫君に感心を抱き、たびたびお手紙を差し上げるようになります。 行く末が御心配だった姫君たちの後見を薫の君に託し、八の宮は、念仏三昧の勤行のため阿闍梨の山寺へ入りました。が、体調を悪くされ、満行(まんぎょう)の後も山を下りることなくそのまま亡くなってしまいました。
(毎週水曜配信予定、全86/113巻)-
[86巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十六帖 椎本 (其ノ一)
- Lu par : 三田 佳子, 中嶋 朋子, 今井 朋彦, 葛山 信吾, 原 康義, 稲垣 隆史, 平 淑恵
- Série : 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Volume 086
- Durée : 1 h et 11 min
- Date de publication : 08/11/2017
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
7,48 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
[77巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十帖 御法
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, et autres
- Durée : 1 h et 17 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
大病後めっきり弱くなられた紫の上は、出家が叶わず、せめてもと法華経千部を供養しました。しかし、夏の暑さで衰弱が進み、親しい人々にご遺言なさいます。やがて秋、祈祷もむなしくこの世を去りました。源氏の院は自らをなだめ、どうにか葬送を済まされますが、そのあとはもう何の分別もつかなくなるほど打ちひしがれてしまいました。
(毎週水曜配信予定、全77/113巻)-
[77巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第四十帖 御法
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, 荻野目 慶子, 石原 良純, 高橋 克明, 古坂 るみ子, 芦田 由夏
- Série : 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳, Volume 077
- Durée : 1 h et 17 min
- Date de publication : 06/09/2017
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
7,48 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
[71巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第三十七帖 横笛
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 石原 良純, et autres
- Durée : 1 h et 5 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
柏木の一周忌が過ぎました。柏木と女三の宮の子・薫は日に日に美しく成長してゆきます。 夕霧は女ニの宮と想夫恋を合奏した折、一条の御息所からお礼にと横笛を贈られました。 するとその晩、柏木が夢に現れ「笛は子孫に伝えたい」と歌に詠みます。事実を知らない夕霧は、横笛を源氏の院に託しますが、不審を隠せません。
(毎週水曜配信予定、全71/113巻)Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
7,48 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
源氏物語 第三帖 空蝉
- De : 与謝野 晶子, 紫式部
- Lu par : 岡崎 弥保
- Durée : 26 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第三帖 空蟬 うつせみ
光源氏 十七歳
主な登場人物 空蝉、軒端荻
うつせみのわがうすごろも風流男(みやびお)に
馴れてぬるやとあぢきなきころ
光源氏に冷淡な空蟬は、身分違いの恋を続けることはできないと思いながらも、このまま自分が忘れ去られてしまう悲しさを覚えていた。
源氏は再び紀伊守の屋敷へと忍んで行き、そこで空蟬とその継娘である軒端荻(のきばのおぎ)が碁を打ち合う姿を垣間見る。年若い軒端荻と比べても、空蟬の魅力を改めて感じる源氏なのであった。
その夜、源氏は空蟬のもとに忍び込むが、源氏の気配を察した空蟬は薄衣一枚を置いて逃げ去る。残された軒端荻を空蟬と思い込んで近づいた源氏は、やむなくそのまま軒端荻と契り、空蟬の薄衣を持ち帰るのであった。
源氏は、空蟬の抜け殻のような薄衣にことよせて歌を贈る。空蟬は源氏の愛に応えることのできない己の境遇を嘆いた。-
源氏物語 第三帖 空蝉
- Lu par : 岡崎 弥保
- Série : 源氏物語, Volume 第三帖 空蝉
- Durée : 26 min
- Date de publication : 11/06/2015
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
7,48 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
[50巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十八帖 野分
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 沢口 靖子, et autres
- Durée : 1 h et 4 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
例年になく激しい野分が襲来しました。突風で丸見えになった部屋の中に紫の上の姿を認めた夕霧は、あまりの気高さ、美しさに息をのみます。 翌日、源氏の君と玉鬘の中睦まじい様子を見てしまった夕霧は、不審を抱きながらも、親姉妹とはいえ、こんな美しい女性たちを自分と厳しく隔てる父を恨めしく思うのでした。
(毎週水曜配信予定、全50/113巻)Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
7,48 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
源氏物語 第十三帖 明石
- De : 与謝野 晶子, 紫式部
- Lu par : 岡崎 弥保
- Durée : 1 h et 31 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦
『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。
近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。
第十三帖 明石 あかし
光源氏 二七~二八歳
主な登場人物 明石の君
わりなくもわかれがたしと
しら玉の涙を流す琴のいとかな
雷雨はなおも続き、ついに邸は雷に打たれ一部炎上してしまう。光源氏は、亡き桐壺帝(きりつぼてい)が「住吉の神の導きに従って、早くこの地を去れ」と告げる夢を見る。翌日、明石入道(あかしのにゅうどう)が源氏を迎えに来た。源氏は夢のお告げに従い、明石へ移った。
明石入道はかねての願い通り、娘を源氏に差し出す。娘は身分の違いから気が進まず、なかなか源氏に心をひらかずにいたが、やがて二人は結ばれ、明石の君(あかしのきみ)は源氏の子を身ごもった。
一方都では、源氏追放を企てた太后弘徽殿(こきでん)が物の怪に病み、朱雀帝(すざくてい)の眼病も悪化する。天の諭しであると、朱雀帝はついに源氏に赦免の沙汰を出す。源氏は、明石の君に必ず都に迎えることを約束して、-
源氏物語 第十三帖 明石
- Lu par : 岡崎 弥保
- Série : 源氏物語, Volume 第十三帖 明石
- Durée : 1 h et 31 min
- Date de publication : 13/07/2015
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
7,48 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
[43巻] 源氏物語 瀬戸内寂聴 訳 第二十二帖 玉鬘 (其ノ一)
- De : 紫式部, 瀬戸内 寂聴
- Lu par : 三田 佳子, 中村 橋之助, 今村 恵子, et autres
- Durée : 1 h et 8 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
源氏の君との逢瀬のさなか頓死した、あの夕顔の女房・右近は今では紫の上に仕えています。一方、残された家の者たちは夕顔の行方も分からぬまま、四歳になる姫君ともども筑紫へ下っておりました。長い月日が経ち、美しく成長した姫君は荒々しい田舎者から求愛され、乳母一家と逃げるように都に戻って参りました。
(毎週水曜配信予定、全43/113巻)Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
7,48 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
柳家喬太郎落語集 アナザーサイドVol.3 ウツセミ~源氏物語・空蝉より~
- ウツセミ~源氏物語・空蝉より~
- De : 紫式部
- Lu par : 柳家 喬太郎
- Durée : 47 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
主人公の超モテ、イケメン大学生はたまたま遊びに行った友人宅でその母親ナツミ(といっても若々しい後妻)に惹かれてしまった。幸運にも友人の妹やナツミも同行するゼミ合宿に参加することになった。そしてその打ち上げの夜、とうとうナツミの部屋に忍び込んだ彼だったが、なぜかそこには友人の妹が寝ていた。さてこのモテ男はどうする。ドキドキするこの後の展開は?? 喬太郎が「源氏物語」を現代に置き換え、随所に爆笑ギャグを盛り込みながら刺激的なロマン落語に仕上げた。
-
柳家喬太郎落語集 アナザーサイドVol.3 ウツセミ~源氏物語・空蝉より~
- ウツセミ~源氏物語・空蝉より~
- Lu par : 柳家 喬太郎
- Durée : 47 min
- Date de publication : 16/05/2018
- Langue : Japonais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
4,49 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-