
On n'a pas toujours du caviar
Impossible d'ajouter des articles
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Acheter pour 27,95 €
-
Lu par :
-
Medi Sadoun
À propos de cette écoute
Ce roman, qu'on a pu qualifier d'hybride de James Bond et d'Arsène Lupin, est construit sur un flash-back qui permet de suivre les inénarrables péripéties du héros de l'histoire, Thomas Lieven, entre 1939 et 1957, période durant laquelle ce jeune banquier de Londres n'accumulera pas moins de seize passeports de neuf nationalités différentes.
Très riche lorsque la Seconde Guerre mondiale commence, Lieven est un fin gourmet, un excellent cuisinier (on appréciera les recettes intégrées au récit) et un grand amateur de femmes. Ces particularités conjuguées l'aideront à se sortir des mauvais pas qui l'attendent au cours d'une époque pour le moins troublée où il verra tous les services secrets - allemands, anglais, français - l'approcher successivement.
À chacun, Lieven proposera ses talents, toujours aux mêmes conditions: ni meurtre, ni kidnapping, ni torture. Il aide et trahit les uns, se fait arrêter ou libérer par les autres, fait chanter les uns et les autres, et les mène tous par le bout du nez. Au cours de ses aventures, il croisera bien entendu le chemin de nombreux personnages hauts en couleur et parfois bien réels comme Joséphine Baker et le futur commandant Cousteau. On l'aura compris, on ne résume pas ce livre, on le savoure, on le déguste et, au bout du compte, on en redemande.
©1970 Robert Laffont. Traduit de l'allemand par Paul Lavigne (P)2019 Audible Studios
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
j'en suis à ma 3 ème écoute...cela se passe d'autres commentaires.
Incroyable!
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
pas fini le 1er chapitre
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
A faire relire
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Est-ce à cause de l'histoire, dont le résumé laissait espérer le savoureux décalage d'un personnage d'avec ses responsabilités et la réalité qui l'entoure ?
Est-ce à cause du narrateur qui croit bon de hacher (puisqu'on y parle cuisine) la lecture de ce livre et de couper ses phrases à des endroits insolites ?
Ça fait 5 heures que j'écoute, j'ai fait quelques retours en arrière, mais je nage sans plaisir dans l'incompréhension.
Je ne veux pas vous dégoûter, ça vous plaira peut-être.
Dans le potage
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.