Couverture de Le talisman brisé: um podcast em francês-português

Le talisman brisé: um podcast em francês-português

Le talisman brisé: um podcast em francês-português

De : Français Facile - RFI
Écouter gratuitement

À propos de cette écoute

Uma série de rádio bilingue para se iniciar ao francês. « Escuta o vento, é o Sahara que chora. Ele espera pelo homem justo e bom que o voltará a fazer verde. »

France Médias Monde
Sciences sociales
Les membres Amazon Prime bénéficient automatiquement de 2 livres audio offerts chez Audible.

Vous êtes membre Amazon Prime ?

Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.
Bonne écoute !
    Épisodes
    • Épisode 4: Vous avez une chambre s’il vous plaît ?
      Nov 14 2022

      A noite caíu sobre Tondiédo. O Kwamé reserva um quarto no Hôtel des Nomades em Markoye, a aldeia ao lado. Na manhã do dia seguinte, ao pequeno-almoço ele ficou encantado com a Nathalie, una Francesa simpática de origem nigerina. Ela marca um encontro com ele no dia seguinte no cibercafé de Gorom-Gorom. Mas porquê que ela lhe coloca todas estas perguntas ?

      ► EXERCICES

      (Pour faire les exercices, faites défiler les diapositives vers la droite ►►►)

      EXPLICATIONS

      Dire l’heure : Il est…

      Prendre rendez-vous : Rendez-vous à…

      • 3:00 am → trois heures
      • 3:00 pm → quinze heures
      • 3:05 am → trois heures cinq
      • 3:05 pm → quinze heures cinq
      • 3:15 am → trois heures et quart / trois heures quinze
      • 3:15 pm → quinze heures quinze
      • 3:30 am → trois heures et demie / trois heures trente
      • 3:30 pm → quinze heures trente
      • 3:45 am → quatre heures moins le quart / trois heures quarante-cinq
      • 3:45 pm → quinze heures quarante-cinq
      • 3:55 am → quatre heures moins cinq / trois heures cinquante-cinq
      • 3:55 pm → quinze heures cinquante-cinq

      Dire la nationalité

      Niger : Il est nigérien ; elle est nigérienne.

      France : Il est français ; elle est française.

      Afrique du Sud : Il est sud-africain ; elle est sud-africaine.

      Afficher plus Afficher moins
      7 min
    • Épisode 5: La prophétie de la tante
      Nov 14 2022

      De regresso a Gorom-Gorom, o Kwamé faz o balanço do que lhe aconteceu : o talismã quebrado, os ficheiros no computador, a visita a Tondiédo, a profecia da sua tia... tudo leva a crer que o professor Omar é o sábio que saberá como fazer com que o deserto volte a ser verde. Maz quem está na posse da outra metade do talismã : O Omar ou os seus raptores ? Como conseguir encontrá-los ? Quando a Nathalie chega ela explica-lhe que trabalha na polícia ! Amiga ou inimiga ? O Kwamé hesita...

      ► EXERCICES

      (Pour faire les exercices, faites défiler les diapositives vers la droite ►►►)

      EXPLICATIONS

      ► BIEN COMMUNIQUER / MASCULIN ET FÉMININ

      En français, tous les noms ont un genre. L’article devant le nom indique le genre.

      • Devant les noms masculins : Un - le
      • Devant les noms féminins : Une - la

      Pour les personnes

      • Un homme / une femme - L'homme / la femme
      • Un serveur / une serveuse - Le serveur / la serveuse

      Pour les animaux

      • Un zèbre - le zèbre
      • Une gazelle - la gazelle
      • Un lion / une lionne - Le lion / la lionne

      Pour les objets

      • Un jardin - le jardin
      • Une voiture - la voiture
      • Un ordinateur - l'ordinateur
      • Une moto - la moto

      Pour bien communiquer

      • Bonjour
      • Bonsoir
      • Merci
      • S’il vous plaît
      • Excusez-moi
      • Pardon
      Afficher plus Afficher moins
      7 min
    • Épisode 6: Elle est policière
      Nov 14 2022

      O Kwamé não confia nem no GIETA nem na polícia e decide investigar sozinho. Mas ele é procurado pela polícia que se questiona sobre o seu desaparecimento e o seu envolvimento no rapto do professor Omar. Ele foi denunciado por um funcionário de uma bomba de gasolina, preso por polícias e pela Nathalie e levado para a esquadra. Ele não entende muito bem o que querem com ele e acaba por ir parar a uma cela da prisão. A Nathalie traíu-o.

      ► EXERCICES

      (Pour faire les exercices, faites défiler les diapositives vers la droite ►►►)

      EXPLICATIONS

      ► LES PRONOMS PERSONNELS ET LES PARTIES DU CORPS

      Les mots qui remplacent les noms de personnes ou d’objets sont appelés pronoms.

      Les pronoms personnels

      • Je
      • Tu
      • Il/elle
      • Nous
      • Vous
      • Ils/elles

      Parler de quelqu’un sans répéter son nom

      • Nathalie est française. Elle est policière.
      • Kwamé est jardinier. Il est sud-africain.
      • Les policiers arrêtent Kwamé. Ils vont au commissariat.
      • Nathalie et Aminata mangent au restaurant. Elles mangent au restaurant.

      Le verbe « avoir »

      • J’ai un talisman.
      • Tu as
      • Il/elle a
      • Nous avons
      • Vous avez
      • Ils/elles ont

      Les parties du corps

      • La tête
      • Le cou
      • Le bras/les bras
      • La main/les mains
      • La jambe/les jambes
      • Le pied/les pieds
      Afficher plus Afficher moins
      7 min

    Ce que les auditeurs disent de Le talisman brisé: um podcast em francês-português

    Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.

    Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.

    Il n'y a pas encore de critique disponible pour ce titre.