Couverture de Le talisman brisé: le podcast en français-hausa

Le talisman brisé: le podcast en français-hausa

Le talisman brisé: le podcast en français-hausa

De : Français Facile - RFI
Écouter gratuitement

À propos de cette écoute

wasan kwaikwayo na rediyo da aka kasa gida 25 cikin mintuna bakwai-bakwai a cikin harsuna biyu, don saurare a cikin Faransanci da kuma harshen gida, jigon labarin shine bin diddigi da matsalolin da yan sanda ke fuskanta yayin da suke aikin bincike.

France Médias Monde
Sciences sociales
Les membres Amazon Prime bénéficient automatiquement de 2 livres audio offerts chez Audible.

Vous êtes membre Amazon Prime ?

Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.
Bonne écoute !
    Épisodes
    • Épisode 4: Vous avez une chambre s’il vous plaît ?
      Nov 11 2022

      Kwame mai garka ne garin Gorom-Goron cikin kasar Burkina Faso. A gaban idonsa aka kama maigidansa Omar Seku. A cikin kokowar kama Omar har layarsa ta fadi.

      Kwame ya tafi neman Omar, wanda ke aiki don ya mayar da hamada tsanwa. To wane ne ya kama shi.

      Shin, wannan kamu da laya, suna da alaka da wannan gatana da goggon Kwame ta taba yi masa. “Saurari iska, Sahara c eke kuka. Tana son a mayar da ita tsanwa. Watarana, wani mutum zai zowa. Zai raya tsirai da itattuwa…”

      ► EXERCICES

      (Pour faire les exercices, faites défiler les diapositives vers la droite ►►►)

      EXPLICATIONS

      Dire l’heure : Il est…

      Prendre rendez-vous : Rendez-vous à…

      • 3:00 am → trois heures
      • 3:00 pm → quinze heures
      • 3:05 am → trois heures cinq
      • 3:05 pm → quinze heures cinq
      • 3:15 am → trois heures et quart / trois heures quinze
      • 3:15 pm → quinze heures quinze
      • 3:30 am → trois heures et demie / trois heures trente
      • 3:30 pm → quinze heures trente
      • 3:45 am → quatre heures moins le quart / trois heures quarante-cinq
      • 3:45 pm → quinze heures quarante-cinq
      • 3:55 am → quatre heures moins cinq / trois heures cinquante-cinq
      • 3:55 pm → quinze heures cinquante-cinq

      Dire la nationalité

      Niger : Il est nigérien ; elle est nigérienne.

      France : Il est français ; elle est française.

      Afrique du Sud : Il est sud-africain ; elle est sud-africaine.

      Afficher plus Afficher moins
      10 min
    • Épisode 5: La prophétie de la tante
      Nov 11 2022

      Kwame mai garka ne garin Gorom-Goron cikin kasar Burkina Faso. A gaban idonsa aka kama maigidansa Omar Seku. A cikin kokowar kama Omar har layarsa ta fadi.

      Kwame ya tafi neman Omar, wanda ke aiki don ya mayar da hamada tsanwa. To wane ne ya kama shi.

      Shin, wannan kamu da laya, suna da alaka da wannan gatana da goggon Kwame ta taba yi masa. “Saurari iska, Sahara c eke kuka. Tana son a mayar da ita tsanwa. Watarana, wani mutum zai zowa. Zai raya tsirai da itattuwa…”

      ► EXERCICES

      (Pour faire les exercices, faites défiler les diapositives vers la droite ►►►)

      EXPLICATIONS

      ► BIEN COMMUNIQUER / MASCULIN ET FÉMININ

      En français, tous les noms ont un genre. L’article devant le nom indique le genre.

      • Devant les noms masculins : Un - le
      • Devant les noms féminins : Une - la

      Pour les personnes

      • Un homme / une femme - L'homme / la femme
      • Un serveur / une serveuse - Le serveur / la serveuse

      Pour les animaux

      • Un zèbre - le zèbre
      • Une gazelle - la gazelle
      • Un lion / une lionne - Le lion / la lionne

      Pour les objets

      • Un jardin - le jardin
      • Une voiture - la voiture
      • Un ordinateur - l'ordinateur
      • Une moto - la moto

      Pour bien communiquer

      • Bonjour
      • Bonsoir
      • Merci
      • S’il vous plaît
      • Excusez-moi
      • Pardon
      Afficher plus Afficher moins
      6 min
    • Épisode 6: Elle est policière
      Nov 11 2022

      Zargin da yan sanda ke yi Kwame da cewa akwai hannunsa a cikin harakar kama maigidansa farfesa Omar, ya sa aka kama Kwame. Sai daga bisani ne aka gano cewa baya da laifi, lokacin da wadanda suka sace Farfesan suka bukaci a basu kudin fansa kamin su sakesa.

      Kwame ya kusanto Nathali saboda ita ma ta san gatanar….binciken Kwame ya kawo shi har a jami’ar Yamai ta kasar Nijar.

      ► EXERCICES

      (Pour faire les exercices, faites défiler les diapositives vers la droite ►►►)

      EXPLICATIONS

      ► LES PRONOMS PERSONNELS ET LES PARTIES DU CORPS

      Les mots qui remplacent les noms de personnes ou d’objets sont appelés pronoms.

      Les pronoms personnels

      • Je
      • Tu
      • Il/elle
      • Nous
      • Vous
      • Ils/elles

      Parler de quelqu’un sans répéter son nom

      • Nathalie est française. Elle est policière.
      • Kwamé est jardinier. Il est sud-africain.
      • Les policiers arrêtent Kwamé. Ils vont au commissariat.
      • Nathalie et Aminata mangent au restaurant. Elles mangent au restaurant.

      Le verbe « avoir »

      • J’ai un talisman.
      • Tu as
      • Il/elle a
      • Nous avons
      • Vous avez
      • Ils/elles ont

      Les parties du corps

      • La tête
      • Le cou
      • Le bras/les bras
      • La main/les mains
      • La jambe/les jambes
      • Le pied/les pieds
      Afficher plus Afficher moins
      10 min

    Ce que les auditeurs disent de Le talisman brisé: le podcast en français-hausa

    Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.

    Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.

    Il n'y a pas encore de critique disponible pour ce titre.