
How to talk about public holidays and festivals in English
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
-
Lu par :
-
De :
À propos de cette écoute
- Introduction and topic overview (0:00)
- Birthday wishes and cultural differences (1:12)
- Birthday greetings and common mistakes (2:26)
- Easter language tips and celebrations (3:56)
- Pancake day, chocolate, and Easter traditions (5:05)
- English quirky traditions: Egg rolling and cheese rolling (7:04)
- Easter decorations and cultural differences (7:40)
- May holidays and differences between Germany and the UK (8:46)
- Bank holidays, "bridge days," and differences between countries (10:07)
- Bank holiday shopping and restrictions (12:39)
- German Unification Day and Halloween’s true origins (16:09)
- Understanding "Eve" in holiday names (18:20)
- A drinking tradition in Germany (20:40)
- New Year's Day and Epiphany (22:03)
- Women's Carnival Day and Carnival season (22:53)
- Golden Nugget: The "ish" ending (suffix) (23:26)
- Preview of the next episode: Special guests Ellen Jovin and Brand Johnson (25:39)
- Live English workshop announcement (26:54) (see more below)
Rebecca: https://rebeccadeacon.comBirgit: https://birgitkasimirski.de/Dave: https://businessenglishacademy.de
Or join us at:
The Three English Experts Live 2-Day Workshop
Sep 25th & 26th, 2025
Cologne, Germany
Website: http://threeenglishexpertsworkshop.com
In dieser Folge nehmen wir Sie mit auf eine festliche Reise durch einzigartige Feiertagstraditionen, decken einen überraschenden deutschen Trinkbrauch auf und verraten Ihnen einen goldenen englischen Sprachtipp, den Sie nicht verpassen sollten. Außerdem verraten wir Ihnen aufregende Neuigkeiten über unsere allerersten besonderen Gäste und einen bevorstehenden Live-Workshop in Köln! Freuen Sie sich auf Lachen, Lernen und viele lebhafte Gespräche.
- Einführung und Themenübersicht (0:00)
- Geburtstagswünsche und kulturelle Unterschiede (1:12)
- Geburtstagsgrüße und häufige Fehler (2:26)
- Sprachtipps und Feierlichkeiten zu Ostern (3:56)
- Pfannkuchentag, Schokolade und Ostertraditionen (5:05)
- Skurrile englische Traditionen: Eierrollen und Käserollen (7:04)
- Osterdekoration und kulturelle Unterschiede (7:40)
- Maifeiertage und Unterschiede zwischen Deutschland und dem Vereinigten Königreich (8:46)
- Feiertage, „Brückentage“ und Unterschiede zwischen den Ländern (10:07)
- Einkaufen an Feiertagen und Einschränkungen (12:39)
- Der Tag der Deutschen Einheit und die wahren Ursprünge von Halloween (16:09)
- Die Bedeutung von „Eve“ in Feiertagsnamen (18:20)
- Eine Trink-Tradition in Deutschland (20:40)
- Neujahr und Dreikönig (22:03)
- Weiberfastnacht und Karnevalszeit (22:53)
- Golden Nugget: Die Endung „ish“ (Suffix) (23:26)
- Vorschau auf die nächste Folge: Besondere Gäste Ellen Jovin und Brand Johnson (25:39)
- Ankündigung eines Live-Englisch-Workshops (26:54)

Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Ce que les auditeurs disent de How to talk about public holidays and festivals in English
Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.
Il n'y a pas encore de critique disponible pour ce titre.