Couverture de Épisode 11: Tu dois aller à l’est

Épisode 11: Tu dois aller à l’est

Épisode 11: Tu dois aller à l’est

Écouter gratuitement

Voir les détails

À propos de cette écoute

Bátēmbēranye na Kereměnti mu mudúga, hānyuma mu bwâto, Kwamé yahávūye atângura gutāhūra ubushākashātsi shêbuja yaríko arakóra, umuhĭnga mu vy’íbitěrwa. Incúro zibiri zöse băragîye kumútēsha amatōhōza yaríko arakóra: mu kumύnywēsha n’înzóga Capalo i Boubon; mu kumúbuza kubónana ná Mwĭgīsha Kouada i Niamey. Afáshijwe na Natāríya, yahávūye aménya urupfūnguruzo rwūgúrura iyo fĭshi itāngâje « Sahel itōtáhaye »

► EXERCICES

(Pour faire les exercices, faites défiler les diapositives vers la droite ►►►)

EXPLICATIONS

► EXPRIMER LE BUT / LES DIRECTIONS

Le verbe « partir »

  • Je pars de la gare routière de Gorom-Gorom.
  • Tu pars
  • Il/elle part
  • Nous partons
  • Vous partez
  • Ils/elles partent

Pour donner des directions, on utilise les expressions suivantes :

  • À droite → Pour aller au cybercafé, c’est la rue à droite.
  • À gauche → Pour aller au commissariat de police, tournez à gauche.
  • Tout droit → Pour aller au centre de recherche, allez tout droit.
  • En arrière → Pour aller au garage, retournez en arrière.

Pour situer un lieu, on utilise les expressions suivantes :

  • Au nord → Tondiédo est au nord de Ouagadougou.
  • Au sud → Niamey est au sud de Boubon.
  • À l’ouest → Gorom-Gorom est à l’ouest de Niamey.
  • À l’est → Niamey est à l’est de Gorom-Gorom.

Pour exprimer un but, on utilise :

  • La question : Pourquoi ?
  • La réponse : Pour…
  • Exemple : Pourquoi tu vas à Niamey ? Pour voir le professeur Kouada.
Les membres Amazon Prime bénéficient automatiquement de 2 livres audio offerts chez Audible.

Vous êtes membre Amazon Prime ?

Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.
Bonne écoute !

    Ce que les auditeurs disent de Épisode 11: Tu dois aller à l’est

    Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.

    Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.

    Il n'y a pas encore de critique disponible pour ce titre.