![Couverture de 未若柳絮因风起:古诗词中的传奇女子 - 未若柳絮因風起:古詩詞中的傳奇女子 [Willow Flowers in the Wind: Legendary Women in Ancient Poetry]](https://m.media-amazon.com/images/I/51SqAfUk5BL._SL500_.jpg)
未若柳絮因风起:古诗词中的传奇女子 - 未若柳絮因風起:古詩詞中的傳奇女子 [Willow Flowers in the Wind: Legendary Women in Ancient Poetry]
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Acheter pour 14,48 €
Aucun moyen de paiement n'est renseigné par défaut.
Désolés ! Le mode de paiement sélectionné n'est pas autorisé pour cette vente.
Utiliser la carte qui se termine par
En finalisant votre achat, vous acceptez les Conditions d'Utilisation. Veuillez prendre connaissance de notre Politique de Confidentialité et de notre Politique sur la Publicité et les Cookies.
-
Lu par :
-
洢秋 - 洢秋 - Yiqiu
-
De :
-
张觅 - 張覓 - Zhang Mi
À propos de cette écoute
“秀色掩今古,荷花羞玉颜”“一枝红艳露凝香,云雨巫山枉断肠”、“皓齿还如贝色含,长眉亦似烟华贴”“蔡女昔造胡笳声,一弹一十有八拍”“冶容多姿鬓,芳香已盈路”……在传世诗词中,那些女子或英姿飒爽,或绝色倾城,或妩媚蛊惑,或灵心慧质,她们如一幅幅绝美的画卷,令人沉醉怀想。她们的绰约之姿、咏絮之才、停机之德,被古典诗词凝炼成永恒的美,如琥珀一般沉淀在历史长河中,熠熠生辉。
「秀色掩今古,荷花羞玉顏」、「一枝紅艷露凝香,雲雨巫山枉斷腸」、「皓齒還如貝色含,長眉亦似煙華貼」、「蔡女昔造胡笳聲,一彈一十有八拍」、「冶容多姿鬢,芳香已盈路」……在傳世詩詞中,那些女子或英姿颯爽,或絕色傾城,或嫵媚蠱惑,或靈心慧質,她們如一幅幅絕美的畫卷,令人沉醉懷想。她們的綽約之姿、詠絮之才、停機之德,被古典詩詞凝煉成永恆的美,如琥珀一般沉澱在歷史長河中,熠熠生輝。
Please note: This audiobook is in Mandarin.
©2015 张觅 (P)2017 BOVCM
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Ce que les auditeurs disent de 未若柳絮因风起:古诗词中的传奇女子 - 未若柳絮因風起:古詩詞中的傳奇女子 [Willow Flowers in the Wind: Legendary Women in Ancient Poetry]
Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.
Il n'y a pas encore de critique disponible pour ce titre.