Gratuit avec l’offre d'essai
Écouter avec l’offre
-
おもかげ抄
- Lu par : 斉藤 範子
- Durée : 47 min
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
0,00 € les 30 premiers jours
OFFRE À DURÉE LIMITÉE
2,95 €/mois pendant 3 mois
L’offre est valable jusqu’au 1er mai 2024 à 23h59. Offre
soumise sous conditions.
Écoutez en illimité un large choix de livres audio, créations & podcasts Audible Original et histoires pour enfants.
Recevez 1 crédit audio par mois à échanger contre le titre de votre choix - ce titre vous appartient.
9,95 €/mois après 3 mois. Résiliez à tout moment.
Écoutez en illimité un large choix de livres audio, créations & podcasts Audible Original et histoires pour enfants.
Recevez 1 crédit audio par mois à échanger contre le titre de votre choix - ce titre vous appartient.
Gratuit avec l’offre d'essai, ensuite 9,95 €/mois. Résiliez à tout moment.
Acheter pour 3,74 €
Aucun moyen de paiement n'est renseigné par défaut.
Désolés ! Le mode de paiement sélectionné n'est pas autorisé pour cette vente.
Utiliser la carte qui se termine par
En finalisant votre achat, vous acceptez les Conditions d'Utilisation. Veuillez prendre connaissance de notre Politique de Confidentialité et de notre Politique sur la Publicité et les Cookies.
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Description
山本周五郎は「文学には“純”も“不純”もなく、“大衆”も“少数”もない。ただ“よい小説”と“わるい小説”があるばかりだ」を信念とし、普遍妥当性をもつ人間像の造形を生涯の目的とした作家で、時代小説を中心に沢山の作品を残しています。
その作風は今なお古臭さを感じさせず、繊細に描かれた人の心の機微や人情に、思わず笑わされたり、胸を打たれたりする魅力に溢れています。
<あらすじ>
遠州浜松の城下外れに、鎌田孫次郎という浪人が越して来た。
年の頃二十八九であろう、上背のある立派な体つきで、色の浅黒い、眼の涼しい、浜松城下を通して珍しいような美男である。
孫次郎は米の一升買いから八百屋の買出しまで自分で行う。朝早くから洗濯をしているのを見た者もある。訳をたずねると、妻は我儘者で朝寝がしたいのだろうと言う。来客があっても、頭が痛むと言って出て来ない妻の代りに孫次郎が茶を淹れていた。
孫次郎が移って来てから十日ほどで、「女房に甘次郎」「甘田甘次郎先生」などという評判が忽ち付近に広まっていった。
その作風は今なお古臭さを感じさせず、繊細に描かれた人の心の機微や人情に、思わず笑わされたり、胸を打たれたりする魅力に溢れています。
<あらすじ>
遠州浜松の城下外れに、鎌田孫次郎という浪人が越して来た。
年の頃二十八九であろう、上背のある立派な体つきで、色の浅黒い、眼の涼しい、浜松城下を通して珍しいような美男である。
孫次郎は米の一升買いから八百屋の買出しまで自分で行う。朝早くから洗濯をしているのを見た者もある。訳をたずねると、妻は我儘者で朝寝がしたいのだろうと言う。来客があっても、頭が痛むと言って出て来ない妻の代りに孫次郎が茶を淹れていた。
孫次郎が移って来てから十日ほどで、「女房に甘次郎」「甘田甘次郎先生」などという評判が忽ち付近に広まっていった。
©2021 PanRolling
Ce que les auditeurs disent de おもかげ抄
Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.
Il n'y a pas encore de critique disponible pour ce titre.