
Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Ise Jingu
日本の文化を英語で紹介 〜日本の世界遺産と観光名所〜「伊勢神宮」
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Acheter pour 1,65 €
Aucun moyen de paiement n'est renseigné par défaut.
Désolés ! Le mode de paiement sélectionné n'est pas autorisé pour cette vente.
Utiliser la carte qui se termine par
En finalisant votre achat, vous acceptez les Conditions d'Utilisation. Veuillez prendre connaissance de notre Politique de Confidentialité et de notre Politique sur la Publicité et les Cookies.
-
Lu par :
-
Jamie Reed
-
De :
-
講談社
À propos de cette écoute
伊勢神宮には内宮(皇大神宮)と外宮(豊受大神宮)という2つの大きなお宮があり、内宮には、日本神話の中で最も位の高い神である天照大御神が祀られています。
伊勢神宮では、外宮、内宮の順に参拝するのが習わし。外宮は左側通行、内宮は右側通行になっています。
伊勢神宮に参拝することを「お伊勢参り」と呼び、江戸時代には、「死ぬまでに一度はお伊勢参りを」といわれるほどでした。
参拝の後には、内宮の前に広がる「おはらい町」で、食べ歩きをするのもお伊勢参りの醍醐味の一つです。
注釈:伊勢神宮では、神=godではなくkami、神社=shrineではなくjinjaと表記しています。©2017 KODANSHA

Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Ce que les auditeurs disent de Introducing Japanese culture -World heritage and sightseeing spot- Ise Jingu
Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.
Il n'y a pas encore de critique disponible pour ce titre.