
Introducing Japanese culture -Traditional culture- Japanese Summer
日本の文化を英語で紹介 〜日本の伝統文化〜「日本の夏」
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Acheter pour 1,65 €
Aucun moyen de paiement n'est renseigné par défaut.
Désolés ! Le mode de paiement sélectionné n'est pas autorisé pour cette vente.
Utiliser la carte qui se termine par
En finalisant votre achat, vous acceptez les Conditions d'Utilisation. Veuillez prendre connaissance de notre Politique de Confidentialité et de notre Politique sur la Publicité et les Cookies.
-
Lu par :
-
Tatiana Taylor
-
De :
-
講談社
À propos de cette écoute
暑いうえに湿度も高い日本の夏。そのため、厳しい暑さの中でも快適に過ごせるように、日本には古くから、涼を取るための道具や工夫があります。
特に日本家屋でよく見られるのが、窓の外や軒下に掛けられた、すだれやよしず。日光をさえぎり、風は通す、優れものの用具です。
風が吹くたびに涼しげな音を奏でる風鈴や、玄関先に水をまく打ち水も、涼しさを感じるための工夫です。
夏にはいたるところで、扇子や団扇であおいでいる人を見かけます。また、怪談や肝試しなどで背筋を凍らせるのも、涼を取る方法の一つ。
風を通すために扉や窓を開けておくと、虫が家の中に入ってきます。そのため、蚊取り線香や蚊帳などの防虫グッズも、夏ならではのものです。©2017 KODANSHA

Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Ce que les auditeurs disent de Introducing Japanese culture -Traditional culture- Japanese Summer
Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.
Il n'y a pas encore de critique disponible pour ce titre.