
Introducing Japanese culture -Tokyo pop culture- Odaiba
日本の文化を英語で紹介 〜TOKYOポップカルチャー〜「お台場」
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Écoutez en illimité un large choix de livres audio, créations & podcasts Audible Original et histoires pour enfants.
Recevez 1 crédit audio par mois à échanger contre le titre de votre choix - ce titre vous appartient.
Gratuit avec l'offre d'essai, ensuite 9,95 €/mois. Possibilité de résilier l'abonnement chaque mois.
Acheter pour 1,65 €
-
Lu par :
-
Robert Mullen
-
De :
-
講談社
À propos de cette écoute
ペリー艦隊が江戸湾に姿を見せて開国を迫った1853年、江戸幕府は防衛のために「台場」と呼ばれる砲台を築きました。お台場という地名は、この砲台に由来します。
現在、レインボーブリッジの下に浮かんでいる2つの小島には、当時、いくつもの大砲が据えられていました。
第二次世界大戦後に埋め立てが始まり、1974年に船の科学館が開館。以後、レインボーブリッジができ、フジテレビが移転してくると、多くの商業施設が誕生しました。
商業施設だけでなく、都内では珍しい砂浜が広がる海浜公園など、自然も魅力。また、屋形船でのお台場クルーズも人気です。©2017 KODANSHA

Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Aucun commentaire pour le moment