Introducing Japanese culture -Seasonal events- Takayama Festival
日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「高山祭」
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
0,00 € les 30 premiers jours
Offre à durée limitée
3 mois pour 0,99 €/mois
Offre valable jusqu'au 12 décembre 2025 à 23 h 59.
Jusqu'à 90% de réduction sur vos 3 premiers mois.
Écoutez en illimité des milliers de livres audio, podcasts et Audible Originals.
Sans engagement. Vous pouvez annuler votre abonnement chaque mois.
Accédez à des ventes et des offres exclusives.
Écoutez en illimité un large choix de livres audio, créations & podcasts Audible Original et histoires pour enfants.
Recevez 1 crédit audio par mois à échanger contre le titre de votre choix - ce titre vous appartient.
Gratuit avec l'offre d'essai, ensuite 9,95 €/mois. Possibilité de résilier l'abonnement chaque mois.
Acheter pour 1,65 €
-
Lu par :
-
Robert Mullen
-
De :
-
講談社
À propos de ce contenu audio
高山祭は、毎年春の「山王祭」と、秋の「八幡祭」の総称で、いずれの祭りでも、からくり人形などが乗る屋台が登場します。
高山のある飛驒地方は、奈良時代から、優れた木工の職人を都に派遣していたほどの土地。
彼らは〝飛驒の匠″と呼ばれ、その技術を受け継いで作られた屋台は、どれも豪華絢爛で、高山祭は日本三大美祭の一つといわれています。
このうち秋の八幡祭は、櫻山八幡宮の例祭です。
屋台がずらりと勢揃いする「屋台曳き揃え」や、屋台が町を巡る「屋台曳き廻し」などの行事が秋空の下で行われ、毎年多くの観光客がその美しさに酔いしれます。©2017 KODANSHA
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Aucun commentaire pour le moment