
Introducing Japanese culture -Seasonal events- Joya no Kane
日本の文化を英語で紹介 〜日本の歳時記〜「除夜の鐘」
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Acheter pour 1,65 €
Aucun moyen de paiement n'est renseigné par défaut.
Désolés ! Le mode de paiement sélectionné n'est pas autorisé pour cette vente.
Utiliser la carte qui se termine par
En finalisant votre achat, vous acceptez les Conditions d'Utilisation. Veuillez prendre connaissance de notre Politique de Confidentialité et de notre Politique sur la Publicité et les Cookies.
-
Lu par :
-
Robert Mullen
-
De :
-
講談社
À propos de cette écoute
除夜の鐘とは、大晦日である12月31日の深夜に、寺院でつく鐘のこと。一般的に、午前0時をまたいで108回つかれます。
これは、人間には108の煩悩があり、鐘をつくごとに煩悩を一つずつ消していくためだそうです。
煩悩とは、欲や執念、嫉妬や怒りなど、人の心を惑わせたり、悩ませたりする心の働きを指す、仏教用語です。
除夜の鐘は日本各地の寺院で行われますが、知恩院の除夜の鐘はダイナミックなことで、全国的に有名です。
大晦日から新年にかけて、NHKのテレビ番組の『ゆく年くる年』が、各地の除夜の鐘を中継します。この番組を見ないと新年を迎えた気がしないという年輩の方も、少なくありません。©2017 KODANSHA

Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Ce que les auditeurs disent de Introducing Japanese culture -Seasonal events- Joya no Kane
Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.
Il n'y a pas encore de critique disponible pour ce titre.