Nouveau chez Audible ?
Résultats lu par "Marta Martín Jorcano" dans Toutes les catégories
-
-
Feminismo de barrio
- De : Mikki Kendall, María Porras Sánchez - traductor
- Lu par : Marta Martín Jorcano
- Durée : 8 h et 9 min
- Version abrégée
-
Global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
El movimiento feminista actual tiene un punto ciego y, paradójicamente, son las mismas mujeres. La mayoría de las feministas rara vez hablan de la satisfacción de las necesidades básicas como una cuestión feminista, pero la inseguridad alimentaria, el acceso a una educación de calidad, los barrios seguros, un salario digno y la atención médica son también cuestiones relacionadas. El hecho de que muchas feministas se nieguen a dar prioridad a estas cuestiones no ha hecho más que exacerbar las discordias internas.
-
Feminismo de barrio
- Lu par : Marta Martín Jorcano
- Durée : 8 h et 9 min
- Date de publication : 18/06/2024
- Langue : Espagnol
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
18,58 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
Mala letra
- De : Sara Mesa
- Lu par : Marta Martín Jorcano
- Durée : 4 h et 42 min
- Version intégrale
-
Global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
La autora de este libro coge mal el lápiz. Lo ha cogido mal desde niña, cuando algunos profesores se empeñaban en corregirla porque "hay que escribir como Dios manda", e, incapaz de aprender, ha seguido cogiéndolo mal hasta el día de hoy, con todas las consecuencias. Porque... ¿puede acaso salir buena letra de un lápiz torcido? Ésta es una de las cuestiones que planean sobre este conjunto de cuentos: la de la escritura indócil, libre y acelerada, la escritura que araña y rasga la memoria, que destroza los recuerdos y hace de ellos otra cosa.
-
Mala letra
- Lu par : Marta Martín Jorcano
- Durée : 4 h et 42 min
- Date de publication : 10/07/2024
- Langue : Espagnol
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
18,25 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
Las mil naves [A Thousand Ships]
- De : Natalie Haynes, Aurora Echevarría Pérez - translator
- Lu par : Marta Martín Jorcano
- Durée : 10 h et 50 min
- Version intégrale
-
Global0 out of 5 stars 0
-
Performance0 out of 5 stars 0
-
Histoire0 out of 5 stars 0
Una novela magistral sobre la guerra de Troya contada desde una perspectiva femenina. Desde las mujeres troyanas, cuyos destinos ahora están en manos de los griegos, hasta la princesa amazona que, en nombre de ellas, luchó contra Aquiles, pasando por Penélope, que espera el regreso de Ulises, o las tres diosas con cuya contienda empezó todo... Éstas son las fabulosas historias de unas mujeres envueltas en una guerra legendaria y marcadas por sus terribles secuelas.
-
Las mil naves [A Thousand Ships]
- Lu par : Marta Martín Jorcano
- Durée : 10 h et 50 min
- Date de publication : 11/07/2024
- Langue : Espagnol
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
18,78 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-