Nouveau chez Audible ?
Résultats de "Karl Albrecht Heise" dans Toutes les catégories
-
-
Urashima Taro
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 25 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
In einem Fischerdorfe, nahe dem heutigen Yokohama lebte vor vielen, vielen Jahren ein junger Fischer namens Urashima Taro. Als er eines Abends vom Fischfang zurückkehrte und recht zufrieden und guter Dinge war, weil er gute Beute gemacht hatte, sah er am Strande eine Schar Knaben, die eine kleine Schildkröte gefangen hatten und sie an einer an einem ihrer Vorderbeine befestigten Schnur im Kreise herumschwangen und quälten.
-
Urashima Taro
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 25 min
- Date de publication : 04/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Hotaru
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 13 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
In einer Lotosblüte, die in einem großen Teiche stand, wohnte eine Johanniswürmchen-Familie: Vater, Mutter und Tochter. Die letztere, »Klein-Hotaru« genannt, war ein gar liebliches Geschöpf. Wenn der Abend mild und schön war, ging sie auf dem großen Lotosblatte spazieren, das für sie ein herrlicher Garten war.
-
Hotaru
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 13 min
- Date de publication : 04/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Neid bringt Leid
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 8 min
- Version abrégée
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Es ist schon lange, lange Zeit her! Da lebte einmal in einem kleinen Städtchen ein alter Mann. Dieser hatte in seinem ganzen Leben jedermann nur Gutes getan, war fromm und gut. Deshalb hatten ihn auch alle Leute lieb, obgleich er arm war. Gerade gegenüber dem Hause dieses guten alten Mannes wohnte ein anderer alter Mann, der sehr reich war, aber nicht gut, sondern habgierig und alles, was er sah, gern haben wollte.
-
Neid bringt Leid
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 8 min
- Date de publication : 04/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Hotaru
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 5 min
- Version abrégée
-
Global
-
Performance
-
Histoire
In einer Lotosblüte, die in einem großen Teiche stand, wohnte eine Johanniswürmchen-Familie: Vater, Mutter und Tochter. Die letztere, "Klein-Hotaru" genannt, war ein gar liebliches Geschöpf. Wenn der Abend mild und schön war, ging sie auf dem großen Lotosblatte spazieren, das für sie ein herrlicher Garten war.
-
Hotaru
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 5 min
- Date de publication : 04/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Der weiße Fuchs
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 6 min
- Version abrégée
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Vor vielen Jahren jagte einmal im Walde von Shimoda der Sohn eines Fürsten. Er hatte das seltene Glück einen schneeweißen Fuchs weiblichen Geschlechts zu fangen. Er wollte das Tier töten, aber Yasuna, der Sohn eines Tempelaufsehers, der sich an der Jagd beteiligte, bat es ihm zu schenken, weil er wusste, dass solche Füchse mit weißem Fell Zauberkräfte besitzen, mehrere tausend Jahre alt werden und sich in jede beliebige Gestalt verwandeln können. Aber der Sohn des Fürsten wollte das schöne Fell des Tieres für sich haben...
-
Der weiße Fuchs
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 6 min
- Date de publication : 04/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Der bestrafte Tierquäler
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 2 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
In Yedo lebte vor Jahren ein Schirmmacher, dessen Verdienst sehr gering war, sodass er mit Not und Sorgen zu kämpfen hatte. Auf einem Jahrmarkt sah er einmal in einer Bude einen Tiger ausgestellt und als er beobachtete, wie sich alles Volk in diese Bude drängte und der Besitzer eine gute Einnahme hatte, kam er auf den Gedanken gleichfalls auf den Märkten einen Tiger auszustellen.
-
Der bestrafte Tierquäler
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 2 min
- Date de publication : 04/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Der weiße Fuchs
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 10 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Vor vielen Jahren jagte einmal im Walde von Shimoda der Sohn eines Fürsten. Er hatte das seltene Glück einen schneeweißen Fuchs weiblichen Geschlechts zu fangen. Er wollte das Tier töten, aber Yasuna, der Sohn eines Tempelaufsehers, der sich an der Jagd beteiligte, bat es ihm zu schenken, weil er wusste, dass solche Füchse mit weißem Fell Zauberkräfte besitzen, mehrere tausend Jahre alt werden und sich in jede beliebige Gestalt verwandeln können.
-
Der weiße Fuchs
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 10 min
- Date de publication : 04/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Wenn man mit Kobolden tanzt!
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 11 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
In alter Zeit lebte einmal ein Landmann, der hatte auf der rechten Wange eine große Geschwulst, groß wie eine Birne. Als dieser Landmann eines Tages in den Wald ging um Reisig zu sammeln, wurde er von einem Gewitter überrascht und flüchtete in einen hohlen Baum, wo er Schutz vor dem Regen fand. Als das Gewitter endlich aufhörte, war es Nacht geworden und der Landmann konnte den Weg nach Hause nicht finden; deshalb blieb er in der Höhlung des Baumes sitzen und erwartete den Morgen.
-
Wenn man mit Kobolden tanzt!
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 11 min
- Date de publication : 04/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Belohnte Kindesliebe
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 5 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Vor ungefähr zweihundert Jahren lebte in der zwischen Inaba und Harima gelegenen Provinz Mino nahe beim Städtchen Tarni ein Holzhacker, der nur einen Sohn hatte. Beide waren sehr arm und mussten täglich ins Gebirge, um durch Holzhauen ihr Brot mühsam und spärlich zu verdienen. Solange beide gesund und kräftig waren, gelang es ihnen auch ihren Lebensunterhalt zu gewinnen.
-
Belohnte Kindesliebe
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 5 min
- Date de publication : 03/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Die Kröte von Osaka und die von Kyoto
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 3 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
In Kyoto wohnte einmal eine Kröte, die sehr reich und gelehrt war. Einmal hörte sie von Naniwa und den dortigen Kunstschätzen sprechen und sie bekam den Wunsch diese einmal zu sehen. Eines schönen Frühlingstages machte sie sich denn auch auf die Reise, die sie aber zu Fuß unternahm, weil man bei einer Fußreise mehr sehen und erfahren kann.
-
Die Kröte von Osaka und die von Kyoto
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 3 min
- Date de publication : 03/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Der schlaue Polizist
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 7 min
- Version abrégée
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Der frühere Kaiser von Korea hatte sich eine Geheimpolizei eingerichtet, die für Ruhe und Ordnung in der Stadt sorgen musste und Räubereien und Diebstahl verhindern sollte. Aber wie das oft so ist. Die Verbrechen wollten kein Ende nehmen und der Kaiser war recht ärgerlich. Er ließ sich den Obersten der Polizei kommen und machte ihm Vorwürfe. Der Oberste aber verteidigte seine Leute und sagte, sie seien alle tüchtig und geschickt.
-
Der schlaue Polizist
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 7 min
- Date de publication : 04/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Maorigashima
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 6 min
- Version abrégée
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Maorigashima war einst eine blühende Insel, deren Bewohner glücklich und zufrieden leben konnten, da alles, was man zum Leben braucht, die Insel hervorbrachte. Auch gab es dort einen vorzüglichen Ton, aus dem die Leute prachtvolle Töpfe und Schalen bereiteten, die hochbezahlt wurden. Aus diesem Grunde herrschte auf der Insel Wohlstand und Reichtum, arme Leute gab es dort überhaupt nicht.
-
Maorigashima
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 6 min
- Date de publication : 04/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Der schlaue Polizist
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 10 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Der frühere Kaiser von Korea hatte sich eine Geheimpolizei eingerichtet, die für Ruhe und Ordnung in der Stadt sorgen musste und Räubereien und Diebstahl verhindern sollte. Aber wie das oft so ist. Die Verbrechen wollten kein Ende nehmen und der Kaiser war recht ärgerlich. Er ließ sich den Obersten der Polizei kommen und machte ihm Vorwürfe. Der Oberste aber verteidigte seine Leute und sagte, sie seien alle tüchtig und geschickt.
-
Der schlaue Polizist
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 10 min
- Date de publication : 04/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Maorigashima
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 10 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Maorigashima war einst eine blühende Insel, deren Bewohner glücklich und zufrieden leben konnten, da alles, was man zum Leben braucht, die Insel hervorbrachte. Auch gab es dort einen vorzüglichen Ton, aus dem die Leute prachtvolle Töpfe und Schalen bereiteten, die hochbezahlt wurden. Aus diesem Grunde herrschte auf der Insel Wohlstand und Reichtum, arme Leute gab es dort überhaupt nicht.
-
Maorigashima
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 10 min
- Date de publication : 04/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Der bedächtige Reiher
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 1 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Ein Reiher spazierte am frühen Morgen im Teiche gravitätisch auf und ab; er hatte Hunger und suchte sich Beute. Da sah er plötzlich einen zierlichen Aal sich durch das klare Wasser schlängeln; auch ein munteres Fischlein kam herbeigeschwommen und endlich hüpfte ein Frosch auf ein großes Lotosblatt und stimmte seinen Morgengesang an.
-
Der bedächtige Reiher
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 1 min
- Date de publication : 04/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Juki-onna
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 10 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Es waren einmal zwei Holzhauer: der eine hieß Nishikaze, dieser war ein älterer Mann, während der andere Teramichi hieß und noch ein Jüngling war. Beide wohnten im gleichen Dorfe und gingen jeden Tag zusammen in den Wald um Holz zu schlagen. Um in den Wald zu gelangen, mussten sie einen großen Fluss passieren, über den eine Fähre eingerichtet war.
-
Juki-onna
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 10 min
- Date de publication : 03/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
List geht über Gewalt
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 4 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Vor vielen, vielen Jahren lebte einmal ein Holzfäller. Der ging stets in den Wald, um Bäume zu fällen. Als er einmal wieder im Walde war, hörte er plötzlich ein dumpfes Brüllen, das von einem wilden Tiere zu kommen schien. Voller Angst kletterte er auf einen Baum und versteckte sich dort. Da das Brüllen andauerte, aber nicht näher kam, so packte ihn die Neugierde zu sehen, woher es komme.
-
List geht über Gewalt
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 4 min
- Date de publication : 03/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Neid bringt Leid
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 10 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Es ist schon lange, lange Zeit her! Da lebte einmal in einem kleinen Städtchen ein alter Mann. Dieser hatte in seinem ganzen Leben jedermann nur Gutes getan, war fromm und gut. Deshalb hatten ihn auch alle Leute lieb, obgleich er arm war. Gerade gegenüber dem Hause dieses guten alten Mannes wohnte ein anderer alter Mann, der sehr reich war, aber nicht gut, sondern habgierig und alles, was er sah, gern haben wollte.
-
Neid bringt Leid
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 10 min
- Date de publication : 04/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Der Sperling mit dem verschlossenen Schnabel
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 11 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Es lebte einmal ein altes Ehepaar. Der Mann war stets mitleidsvoll und erbarmte sich der Tiere. Er war ruhig und nie unzufrieden. Seine Frau war gerade das Gegenteil von ihm, habgierig, unzufrieden und rachsüchtig. Eines Tages fand der Mann im Garten einen jungen Sperling, der sich einen Flügel gebrochen hatte und deshalb nicht weiterfliegen konnte. Den Mann dauerte das arme Tierchen, er nahm es daher vom Boden auf und trug es behutsam in sein Haus.
-
Der Sperling mit dem verschlossenen Schnabel
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 11 min
- Date de publication : 03/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-
-
-
Der Affe und der Sake
- De : Karl Albrecht Heise
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 3 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Es wollte einmal ein Jäger einen Affen fangen. Da aber die Affen sehr schlaue Tiere sind, gelang es ihm lange Zeit nicht einen zu fangen. Da fiel ihm plötzlich eine List ein. Er nahm eine große Schüssel, füllte sie bis obenan mit Sake und stellte sie etwas entfernt vom Rande des Waldes auf.
-
Der Affe und der Sake
- Lu par : Karlheinz Gabor
- Durée : 3 min
- Date de publication : 04/01/2022
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 0,84 € ou 1 crédit audio
Prix avec réduction : 0,84 € ou 1 crédit audio
-