Couverture de Joyeux Bazar

Joyeux Bazar

Joyeux Bazar

De : Alexia Sena
Écouter gratuitement

À propos de cette écoute

Une fois par mois, une personne raconte dans une atmosphère intime et détendue comment elle vit sa double culture, comment dans tout ce bazar elle s'est construite pour devenir elle-même. Les identités plurielles dans vos oreilles ! Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/fr/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.Alexia Sena Sciences sociales
Les membres Amazon Prime bénéficient automatiquement de 2 livres audio offerts chez Audible.

Vous êtes membre Amazon Prime ?

Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.
Bonne écoute !
    Épisodes
    • #63 - Nala Aloudat : “Je suis une infiltrée”
      Apr 2 2025

      Nala Aloudat est française, syrienne et libanaise. Elle a grandi avec des parents qui l’encourageaient à parler le syro-libanais et à voyager dans le monde arabe pour construire sa fierté identitaire.


      Aujourd’hui, Nala appartient pleinement à la culture du monde arabe, mais ce lien n’est pas décelable quand on la regarde. Elle n’est jamais perçue comme une “arabe” aux yeux des gens, et a parfois l’impression d’être une infiltrée dans chaque monde.


      Comment se sentir légitime ici ou là ? Comment faire d’une culture invisible une force ? Que signifie être une passeuse de cultures ?


      Nous espérons que cet épisode vous plaira ! Bonne écoute.


      Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

      Afficher plus Afficher moins
      50 min
    • #62 - Sadri : “Les gens s’attendent à une culture que je n’ai pas”
      Mar 4 2025

      Sadri est français. Il a également des origines algériennes du côté de son père, avec lesquelles il n’a pas vraiment d’affinités. Sadri ne parle pas la langue arabe et il n’est jamais allé en Algérie.


      Pourtant, Sadri est souvent confronté aux projections des autres. Son entourage personnel et professionnel le ramène sans cesse à son apparence physique d’”arabe”, à son étrangeté. Ces échanges ont amené Sadri à se poser lui-même la question de ses identités. Que souhaite-t-il garder et transmettre de ses origines algériennes ? Comment faire pour tisser un lien avec une culture à la fois proche et lointaine ?


      Nous espérons que cet épisode vous plaira ! Bonne écoute.



      Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

      Afficher plus Afficher moins
      44 min
    • #61 - Pete Stone : J'ai eu besoin d'avoir une nationalité française pour me rendre compte que je suis français”
      Jan 29 2025

      Pete quitte son Angleterre natale en 1985 et débarque en France, dans l'optique d’y rester un an. Quarante ans plus tard, Pete vit toujours en France et il a même obtenu la nationalité française. Aujourd’hui, il se sent autant français qu’anglais et il en est ravi.


      Néanmoins, cette double culture n'est pas toujours un long fleuve tranquille : les Français-es le ramènent sans cesse à son identité anglaise (et à son accent), les Anglais-es ne comprennent pas ce compatriote qui se comporte bizarrement. Pourquoi Pete a-t-il décidé de devenir français ? Comment navigue-t-il entre ses deux identités ? Qu’a-t-il transmis à ses filles ?


      Dans cet épisode, nous recevons Pete Stone, français, anglais et fondateur du cabinet de conseil en diversité et inclusion “Just Different”.


      Nous espérons que cet épisode vous plaira ! Bonne écoute.



      Hébergé par Ausha. Visitez ausha.co/politique-de-confidentialite pour plus d'informations.

      Afficher plus Afficher moins
      36 min

    Ce que les auditeurs disent de Joyeux Bazar

    Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.

    Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.

    Il n'y a pas encore de critique disponible pour ce titre.