
Al Faro
Introduzione di Nadia Fusini
Impossible d'ajouter des articles
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Acheter pour 8,06 €
Aucun moyen de paiement n'est renseigné par défaut.
Désolés ! Le mode de paiement sélectionné n'est pas autorisé pour cette vente.
-
Lu par :
-
Teresa Saponangelo
À propos de cette écoute
“Ho l’idea che dovrò inventare un nuovo nome per i miei libri, con cui sostituire romanzo”.
È il 27 giugno 1925, la scrittrice è pronta per il suo nuovo libro. Ne conosce già il nome proprio, ma non ne conosce il genere, né il nome comune. Ne anticipa però il tono: sarà un’elegia – al Faro. Non ha dubbi riguardo a chi l’elegia sarà dedicata. Quel to è preposizione che in inglese non indica semplicemente un moto a luogo; non è solo il vettore di uno spostamento, un possibile o impossibile approdo al Faro. È anche un dativo: il polo di un’offerta, di un dono. Se Al Faro è il grande romanzo che io credo che sia è perché dà l’emozione della verità, che sempre ci donano le grandi esperienze, in qualsiasi mezzo si compiano.” - Nadia Fusini
©2023 Titolo originale: To the Lighthouse. © Giangiacomo Feltrinelli Editore Milano Prima edizione nell’ "Universale Economica" – I CLASSICI gennaio 1992 Quindicesima edizione giugno 2014. Introduzione di Nadia Fusini (P)2023 Emons Italia S.r.l.
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !