
Nouveau chez Audible ?
Résultats de "Marta Moreno" dans Toutes les catégories
-
-
La font amagada [The Hidden Source]
- El conte per a retrobar-te [The Story to Find Yourself]
- De : Míriam Tirado, Marta Moreno
- Lu par : Míriam Tirado
- Durée : 17 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Al Pol li agrada molt cantar. Quan canta, sent que vola. Es com si pogués desplegar unes ales imaginàries i recórrer llocs del món que mai no ha vist. Com si toqués el cel amb els dits de les mans. Sovint es pregunta com es diu aquesta sensació. Quan tanca els ulls li, recorre per tot el cos un sentiment immens, com si una font màgica brollés del seu pit. Està convençut que si tothom trobés la seva font, serien més feliços. ¿Com ho pot fer per a què els que estima, la trobin?
-
La font amagada [The Hidden Source]
- El conte per a retrobar-te [The Story to Find Yourself]
- Lu par : Míriam Tirado
- Durée : 17 min
- Date de publication : 15/07/2021
- Langue : Catalán
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 5,71 €
-
-
-
La fuente escondida [The Hidden Source]
- El cuento para reencontrarte [The Story to Find Yourself Again]
- De : Míriam Tirado, Marta Moreno, Antonia Dueñas - translator
- Lu par : Míriam Tirado
- Durée : 18 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
A Pol le gusta mucho cantar. Cuando canta, siente que vuela. Es como si pudiera extender unas alas imaginarias y recorrer rincones del mundo que nunca ha visto. Como si tocara el cielo con la punta de los dedos.
A menudo se pregunta cómo se llama esta sensación. Cuando cierra los ojos, le recorre por todo el cuerpo un sentimiento inmenso, como si una fuente mágica brotara de su pecho. Está convencido de que, si todas las personas encontraran su fuente, serían más felices. ¿Cómo puede hacer para que a quienes quiere, la encuentren?
-
La fuente escondida [The Hidden Source]
- El cuento para reencontrarte [The Story to Find Yourself Again]
- Lu par : Míriam Tirado
- Durée : 18 min
- Date de publication : 15/07/2021
- Langue : Espagnol
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 5,71 €
-
-
-
El fil invisible [The Invisible Thread]
- Un conte sobre els vincles que ens uneixen [A Story About the Bonds That Unite Us]
- De : Míriam Tirado, Marta Moreno - illustrator
- Lu par : Míriam Tirado
- Durée : 11 min
- Version intégrale
-
Global
-
Performance
-
Histoire
La Nura ha descobert el secret que amaga el melic. Ara ja sap que en surt un fil invisible que la uneix a totes les persones que més s'estima: la mare, el pare, els avis, els tiets, els cosins, els amics... S'ha acabat tenir por quan no estiguin amb ella perquè sap que aquest fil la lliga a ells més enllà del temps i de l'espai i que els connecta sempre!
-
El fil invisible [The Invisible Thread]
- Un conte sobre els vincles que ens uneixen [A Story About the Bonds That Unite Us]
- Lu par : Míriam Tirado
- Durée : 11 min
- Date de publication : 29/10/2020
- Langue : Catalán
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 5,71 €
-
-
-
Me lo llevo a la tumba [I'll Take It to the Grave]
- De : Tomás Balmaceda - creador y editor, Franco Torchia - creador y editor, Liliana Viola - creadora y editora, et autres
- Lu par : Luz Elena Aranda Arroyo, Carlos Ventura Callejas, Yolanda Segura, et autres
- Durée : 4 h et 4 min
- Enregistrement original
-
Global
-
Performance
-
Histoire
Me lo llevo a la tumba reúne en formato audiolibro las voces de diez autores y autoras latinoamericanes LGBTIQ+ que recibieron nuestra invitación a revelar un secreto jamás contado. Las narradores argentinas Camila Sosa Villada, María Moreno y Marta Dillon, el escritor uruguayo Dani Umpi, la narradora mexicana Yolanda Segura, el autor peruano Juan Carlos Cortázar, la brasilera Amara Moira, el escritor colombiano John Harold Beter Armella, el chileno Juan Pablo Sutherland y desde Paraguay Elián Cabrera tematizan violencias, experiencias identitarias y fantasías queer.
-
Me lo llevo a la tumba [I'll Take It to the Grave]
- Lu par : Luz Elena Aranda Arroyo, Carlos Ventura Callejas, Yolanda Segura, Ernesto Reséndiz Oikión, Abraham Rojas Martínez, Omar Quintanar
- Durée : 4 h et 4 min
- Date de publication : 04/06/2024
- Langue : Espagnol
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Prix : 22,40 €
-