Nouveau chez Audible ?
Résultats Éditeur "Macmillan Audio" dans Littérature antique, classique et médiévale
-
-
The Odyssey
- The Fitzgerald Translation
- De : Homer, D. S. Carne-Ross - introduction, Robert Fitzgerald - translator
- Lu par : Dan Stevens
- Durée : 10 h et 15 min
- Version intégrale
-
Global3
-
Performance1
-
Histoire1
Robert Fitzgerald's translation of The Odyssey has been the standard translation for more than three generations of students and poets. Macmillan Audio is delighted to publish the first ever audio edition of this classic work, the greatest of all epic poems. Fitzgerald's supple verse is ideally suited for audio, recounting the story of Odysseus' long journey back to his wife and home after the Trojan War. Homer's tale of love, adventure, food and drink, sensual pleasure, and mortal danger reaches the English-language listener in all its glory.
-
The Odyssey
- The Fitzgerald Translation
- Lu par : Dan Stevens
- Série : Iliad & Odyssey, Volume 2
- Durée : 10 h et 15 min
- Date de publication : 02/09/2014
- Langue : Anglais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
18,66 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 2,99 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
I Want Burning
- The Ecstatic World of Rumi, Hafiz, and Lalla
- De : Coleman Barks
- Lu par : Coleman Barks
- Durée : 1 h et 12 min
- Version intégrale
-
Global1
-
Performance1
-
Histoire1
Ecstatic Sufi Poetry Comes Alive To fully experience the ecstatic poetry of the Middle and Near East, you must hear it as originally intended: stirred ablaze by inspired music and rhythms before a live audience. On I Want Burning, Coleman Barks fuses his passionate scholarship with a deep...
-
I Want Burning
- The Ecstatic World of Rumi, Hafiz, and Lalla
- Lu par : Coleman Barks
- Durée : 1 h et 12 min
- Date de publication : 07/10/2015
- Langue : Anglais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
8,29 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 2,99 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
The Iliad
- The Fitzgerald Translation
- De : Homer, Robert Fitzgerald - translator
- Lu par : Dan Stevens
- Durée : 13 h et 59 min
- Version intégrale
-
Global0
-
Performance0
-
Histoire0
Since it was first published more than 25 years ago, Robert Fitzgerald's prizewinning translation of Homer's battle epic has become a classic in its own right: a standard against which all other versions of The Iliad are compared. Fitzgerald's work is accessible, ironic, faithful, written in a swift vernacular blank verse that "makes Homer live as never before" (Library Journal).
-
The Iliad
- The Fitzgerald Translation
- Lu par : Dan Stevens
- Série : Iliad & Odyssey, Volume 1
- Durée : 13 h et 59 min
- Date de publication : 02/09/2014
- Langue : Anglais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
22,81 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 2,99 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
Beowulf: A New Translation
- De : Maria Dahvana Headley
- Lu par : JD Jackson, Maria Dahvana Headley
- Durée : 4 h et 8 min
- Version intégrale
-
Global0
-
Performance0
-
Histoire0
"Narrator JD Jackson addresses his listener as "bro" in this decidedly contemporary retelling of the classic saga...His brilliant performance captures all the artistry, wit, and immediacy of this fresh translation, and breathes new life into what for most has been a literary fossil." --...
-
Beowulf: A New Translation
- Lu par : JD Jackson, Maria Dahvana Headley
- Durée : 4 h et 8 min
- Date de publication : 25/08/2020
- Langue : Anglais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
12,44 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 2,99 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-