When People Ask, “Why Do You Have Two Names?
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
-
Lu par :
-
De :
When people ask, “Why do you have two names?”, it sounds like a simple question—but it rarely feels simple to answer. This episode explore what it means to constantly explain who you are—and what starts to shift when you realise you don’t have to follow anyone else’s rules but your own.
Cantonese Classroom
ch 送氣音 (aspirated sounds) is not like the “ch” in church. In English, ch is one sound—like “ch-” in chair. But in Cantonese, this sound is completely different.
👉 “ch” is a 送氣音—an aspirated sound, meaning there’s a strong puff of air.
It actually sounds closer to:
- “ts” with air not
- “ch” (as in church)
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
Aucun commentaire pour le moment