名可名,非常名 What’s in a name?
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
-
Lu par :
-
De :
À propos de ce contenu audio
[粵] 本集再次邀請Charles吳霆鋒和Henry葉振軒,一同探討近日關於港鐵站出口命名的話題。以老子《道德經》中「道,可道,非常道;名,可名,非常名」為引,思考公共運輸系統中標識設計的種種考量及一些相關的實踐案例。
[Cantonese] In this episode we welcome Charles Ng and Henry Yip again to discuss the recent debate over the naming of MTR station exits. Drawing inspiration from Laozi’s
Tao Te Ching – ‘The way that can be spoken of is not the constant way; the name that can be named is not the constant name’ – the conversation explores the various considerations behind wayfinding design in public transport systems, as well as related real-world examples.
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Aucun commentaire pour le moment