Ich verstehe nur Bahnhof
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
-
Lu par :
-
De :
À propos de ce contenu audio
Pour ce septième épisode de notre saison consacrée aux expressions idiomatiques du monde, cap sur l’Allemagne avec l’étonnante expression : Ich verstehe nur Bahnhof.
Littéralement "Je ne comprends que gare", cette formule évoque ces moments où l’on ne saisit absolument rien. Une métaphore ferroviaire née des désillusions de l’après-guerre, devenue emblème d’un certain désarroi... teinté d’ironie toute germanique.
Hébergé par Acast. Visitez acast.com/privacy pour plus d'informations.
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Aucun commentaire pour le moment