Have To – The Weight of Obligation
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
-
Lu par :
-
De :
À propos de ce contenu audio
“Have to” sounds innocent, but it’s often code for pressure, duty, or even quiet resentment.
“I have to pick up the kids.”
“I have to go to work.”
“I have to keep going.”
It implies no choice. It can wear down your energy and strip your actions of joy—even when you care deeply about the thing you're doing.
💡 Reframe it:
Swap “have to” for “get to.”
It’s a micro-shift that returns agency, gratitude, and presence.
“I get to be there for my family.”
“I get to rest when I need to.”
“I get to say no.”
✨ Human Design angle:
When you’re living from “have to,” you may be:
Acting from root pressure
Overriding your authority
Forgetting your sacral yes (if you're a Generator or MG)
Language reflects energy—and this shift puts you back in the driver’s seat.
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Aucun commentaire pour le moment