Don't Go Pale Into Dusk
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
-
Lu par :
-
De :
À propos de ce contenu audio
“We want to find beauty, belonging and a sense of purpose in this troubled, strange and still beautiful country of ours…”
Nour Al Halabi brings us the story of Maryam, the fisherwoman of the Manara in Beirut who is the Mother of All. (Feyrouz Abou Hasson performs the English translation of Maryam’s words.)
We end with a poem to Beirut in the midst of chaos by Rita Mhanna. (This poem was translated to English by Ben Moorad and Rita Mhanna.)
Aucun commentaire pour le moment