An AI Dubbing Mess
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
-
Lu par :
-
De :
À propos de ce contenu audio
Get in touch to submit a question or send us your feedback.
Did people with ears hear it before it went out?
That's the Question of the Week, as we consider Amazon's release of some much-loved animé titles, badly dubbed with AI-generated voices.
Amazon withdrew them, but that doesn't mean the end of AI dubbing.
So,is it possible to make AI dubbing work for performers? What do the unions, like Equity and SAG have to say on the subject?
Mathilde's shares her own experience of being in the room with film makers and programme producers on this subject and its wider ramifications.
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Aucun commentaire pour le moment