Épisodes

  • bicho, bicho
    Apr 28 2026

    bicho, bicho is one of those songs that makes learning feel playful again. animals are some of the first words many of us ever learn, but hearing them in another language gives them a whole new life. this one is simple on purpose. catchy, rhythmic, and easy to come back to.

    i wanted it to feel like something you could remember without trying too hard. the kind of song that slips into your head and stays there just long enough to be useful. that is part of the Lingua method for me. make it memorable first, then let repetition do the rest.

    there is also something sweet about starting with familiar creatures. dogs, cats, birds, horses. everyday words that make the language feel less intimidating and more alive. small things, but they open the door.

    want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

    Afficher plus Afficher moins
    3 min
  • oi, tudo bem?
    Apr 27 2026

    oi, tudo bem? is one of the first songs in Lingua because greetings are where so much begins. not the dramatic stuff. the everyday stuff. the quick hello, the small pause, the moment you decide whether to stay surface-level or keep the conversation going.

    i wanted this one to feel easy, warm, and usable. the kind of phrase you can start hearing everywhere once it lands in your body. that is part of what i love about language learning through music. a simple greeting stops being something you memorize once and forget. it becomes something you can actually carry into real life.

    this song is also about confidence. not waiting until you feel perfect. not needing the whole language before you can connect. just starting with oi, tudo bem? and letting that be enough to open the door.

    want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

    Afficher plus Afficher moins
    3 min
  • me vê um
    Apr 27 2026

    me vê um came from one of the most useful little phrases you can learn in Brazil. it is casual, practical, and something you can use right away when you want to order food, drinks, or just move through the moment a little more naturally. i love it because it does not sound stiff or textbook. it sounds lived in.

    this song sits inside that everyday language space i care about most, where learning is less about performing fluency and more about being able to actually do something. order the thing. ask for the bill. point to what you want. get through the interaction with a little more ease and a little more rhythm. that is real language to me.

    and of course, once music gets involved, even a phrase this simple starts to stick in the body. that is the whole Lingua idea. make it memorable, make it usable, and make it feel good enough that you want to say it again.

    want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube:https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

    Afficher plus Afficher moins
    2 min
  • que horas são?
    Apr 27 2026

    que horas são? is one of those songs that proves the most ordinary phrases can still shape your whole day. asking the time sounds simple until you are the one trying to catch a number, hear it clearly, and answer fast enough to stay in the moment. that is exactly why i wanted it in song form.

    for me, this one is about giving rhythm to something practical. time, days, little check-ins, the everyday phrases that seem small until you realize how often you need them. once they land in melody, they stop feeling like vocabulary homework and start feeling usable. that is the difference i care about.

    this song is also part of the larger Lingua idea: learning through repetition that feels good in the body. not pressure. not perfection. just real phrases, real rhythm, and the kind of memory that music makes easier.

    want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

    Afficher plus Afficher moins
    2 min
  • lingua by sisi in brasil
    Apr 27 2026

    lingua by sisi in brasil is the doorway song. the one that opens the room and lets you know exactly what kind of school this is. not dry. not stiff. not built on shame, pressure, or perfection. this is language through rhythm, memory, repetition, and real life.

    i created this because i know what it feels like to need melody in order to remember. sometimes a phrase does not stick until it has a beat. sometimes your mouth needs music before it can trust itself enough to try. that is the heart of this project. learning english and brazilian portuguese in a way that feels human, memorable, and alive.

    this song is my invitation. come in. loosen up. say it wrong if you need to. laugh. repeat it. move your body a little. let the language live somewhere deeper than the brain. this is where the lessons begin, but it is also where the permission begins.

    want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

    Afficher plus Afficher moins
    2 min
  • ainda estou aqui (i’m still here)
    Apr 27 2026

    ainda estou aqui (i’m still here) is the kind of song that comes after the fire, after the confusion, after the seduction, after the memory, after the movement. it is not loud survival. it is quieter than that. steadier. this one is about what remains when you have been through enough versions of yourself to know that making it through is its own kind of music.

    for me, this song carries that feeling of looking back without collapsing into the past. there is wear in it, but there is also grace. there is tenderness in realizing that not everything was meant to be fixed, explained, or tied up neatly. some things were only meant to be lived through. and sometimes the deepest truth you can tell is simply: i am still here.

    this song is not trying to be dramatic. it is more intimate than that. it is the sound of staying. the sound of becoming. the sound of a woman standing in the life she has made and recognizing that survival did not erase her softness, her humor, her memory, or her light.

    want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

    Afficher plus Afficher moins
    1 min
  • cousin bound
    Apr 27 2026

    cousin bound came from the surprise of finding people in Bahia who made me feel closer to where i come from, not further away from it. i came here with every intention of keeping my distance from americans, expats, and all the familiar shortcuts. and yet, life did what life does. people found me, i found them, and somewhere in those gatherings i got reminded of parts of myself i did not expect to miss so deeply.

    this song is about those moments when the music starts and suddenly the room feels like a Black family reunion across borders. the kind of songs my mother and father loved. the kind of grooves that make you think of long summer evenings, family reunions, soul train lines, albums stacked in the house, cousins running around outside, and grown folks laughing like the night is in no hurry to end. there is something about that sound that reaches me in a way almost nothing else can.

    for me, this song is about recognizing kinship where i did not expect it. not sameness, not nostalgia for nostalgia’s sake, but that deep feeling of being cousin-bound across lands, across water, across memory. and yes, maybe food helps a little too, but let’s be honest, only ranch dressing has that kind of power.

    want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube:https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

    Afficher plus Afficher moins
    4 min
  • tira o cavalinho da chuva
    Apr 27 2026

    tira o cavalinho da chuva was inspired by one of those moments where language stops being academic and starts feeling like a prank. in Brazil, that phrase is a way of saying “don’t even think about it,” but the literal translation is basically “take your little horse out of the rain.” and the second i learned that, my mind went straight to the way some of us back home say, “i’m going to see a man about a horse,” which is really just a stylish way of saying: mind your business.

    that is exactly the kind of wordplay and cultural overlap that fascinates me. same animal, totally different social function. one tells you not to get your hopes up. the other tells you politely that the details are none of your concern. and somehow both carry a whole mood.

    this song let me play with that irony, but it also reminded me how much language lives inside tone, context, and culture. sometimes the funniest phrases are the ones that teach you the most. and sometimes a horse is never just a horse.

    want to go deeper? explore the blog at faafo.app/category/lingua. study, sit with it, and if you feel moved - join the community at forum.faafo.app/public. full transcripts + lyrics are available to read at rss.com/podcasts/faafo-radio - from there you can select your favorite podcast platform to listen, or watch the full playlist on youtube: https://www.youtube.com/watch?v=iwBFD5i1Puw&list=PLCP4Dr3PfIddbWyisaZLN6eVhbIv1Rc9y

    Afficher plus Afficher moins
    2 min