
The Lost Apothecary
A Novel
Impossible d'ajouter des articles
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Acheter pour 22,05 €
-
Lu par :
-
Lorna Bennett
-
Lauren Anthony
-
Lauren Irwin
-
De :
-
Sarah Penner
À propos de cette écoute
Instant New York Times Best Seller
Named Most Anticipated of 2021 by Newsweek, Good Housekeeping, Hello! magazine, Oprah.com, Bustle, Popsugar, Betches, Sweet July, and GoodReads!
March 2021 Indie Next Pick and Number One LibraryReads Pick
"A bold, edgy, accomplished debut!" (Kate Quinn, New York Times best-selling author of The Alice Network)
A forgotten history. A secret network of women. A legacy of poison and revenge. Welcome to The Lost Apothecary....
Hidden in the depths of 18th-century London, a secret apothecary shop caters to an unusual kind of clientele. Women across the city whisper of a mysterious figure named Nella who sells well-disguised poisons to use against the oppressive men in their lives. But the apothecary’s fate is jeopardized when her newest patron, a precocious 12-year-old, makes a fatal mistake, sparking a string of consequences that echo through the centuries.
Meanwhile in present-day London, aspiring historian Caroline Parcewell spends her tenth wedding anniversary alone, running from her own demons. When she stumbles upon a clue to the unsolved apothecary murders that haunted London 200 years ago, her life collides with the apothecary’s in a stunning twist of fate - and not everyone will survive.
With crackling suspense, unforgettable characters, and searing insight, The Lost Apothecary is a subversive and intoxicating debut novel of secrets, vengeance, and the remarkable ways women can save each other despite the barrier of time.
©2021 Sarah Penner (P)2021 HarperCollins Publishers
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Her “magick” just does not work.
In the audiobook version the narration was just too annoying:-
- the Englishman who invites her to go “trawling” the muddy river bed has a strange German accent!
- Eliza’s accent - at the end of the audiobook - is suddenly very common and regional and not the same upper-middle -class accent that her character was given in the rest of the audiobook
- in mid-audio-book - Nella’s accent suddenly changes - which leads to great confusion in the mind of the listener - and then suddenly changes back again to the accent used at the start of the book. Why?
The list is extensive but I shall not continue A: for fear of boring anyone reading this and B:- the book is not worth the extra keyboard time.
Read or listen at your own peril.
Oh so “Whatever” - how I regret this purchase…
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.