Couverture de L'Odyssée

L'Odyssée

Aperçu
Offre à durée limitée

3 mois d'Audible Standard gratuits

3 mois pour 0,00 €/mois, puis 5,99 €/mois. Possibilité de résilier chaque mois.
Essayez pour 0,00 €/mois
L'offre prend fin le 15 Juillet 2026 à 23 h 59.
Plus d'options d'achat

L'Odyssée

De : Homère
Lu par : Guy Moign
Essayez pour 0,00 €/mois

3 mois pour 0,99 €/mois, puis 5,99 €/mois. Possibilité de résilier chaque mois. Offre valable jusqu'au 15 juillet 2026 à 23 h 59.

Acheter pour 17,99 €

Acheter pour 17,99 €

De toutes les traductions françaises connues, la plus vivante, la plus respectueuse des textes primitifs mais aussi la plus originale est sans conteste celle de Victor Bérard. Elle est le résultat d'une vie de recherche et est, à ce jour, la référence ultime. Contrairement à l'habituelle séparation en 24 chants, Victor Bérard a essayé d'en rétablir la forme originelle en créant des divisions par épisodes et groupe d'épisodes. Cette méthode a permis de rétablir l'ordre chronologique de l'histoire perdue au cours des siècles.

C'est cette merveilleuse traduction, fruit d'une vie de recherche et de labeur, que nous vous offrons ici. Victor Bérard y a consacré toute sa carrière allant jusqu'à essayer de revivre avec son navire, le voyage d'Ulysse. Autrefois déclamée par les aèdes, L'Odyssée reprend toute sa magie au son de la voix de Guy Moign.©domaine public. Traduit par Victor Bérard (P)2018 Sixtrid SAS
Classiques
adbl_web_anon_alc_button_suppression_t1
Tout
Le plus pertinent
Très très bien « déclamé » par le lecteur. Son emphase au début déconcerte un peu, mais à mon avis, il sait très bien épouser le texte dans ses différentes variations de récit, d’épopée, de tragédie… J’ai pris beaucoup de plaisir à ainsi découvrir pour la première fois l’odyssée Domère. Je ne sais pas de quelle traduction elle est faite, mais à mon avis elle est absolument remarquable car elle ne choque pas du tout les oreilles.

Remarquable

Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.

L’odyssée raconte le retour d’Ulysse. Il s’agit là d’un poème. Honnêtement, l’écoute n’est pas facile au début. Je n’ai toujours pas tout compris après le deuxième passage.
Mais au fur et à mesure, on y prend goût.

Excellente oeuvre et bien raconté

Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.

Mention spéciale à l'interprète qui fait vibrer avec force et justesse les mots de ce texte.

Redécouverte d'une oeuvre divine

Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.

L’histoire est toujours aussi géniale !
J’ai été surpris par cette nouvelle traduction mais finalement je l’ai trouvé plus fluide que celle plus classique.
Un monument que tout le monde devrait écouter.

Un classique à écouter absolument

Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.

quelle superbe retranscription, tout en poésie. On ressent toute la détresse ne notre divin Ulysse et toute la grandeur des Dieux et Déesses de l'Olympe.
J'attend la même chose avec l'Iliade maintenant :)

Grandiose

Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.

Voir plus de commentaires