![Couverture de "聪明人怎样说“不” - 聰明人怎樣說「不」 [How Bright People Say No]](https://m.media-amazon.com/images/I/51aj2ophAJL._SL500_.jpg)
"聪明人怎样说“不” - 聰明人怎樣說「不」 [How Bright People Say No]
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Acheter pour 13,60 €
Aucun moyen de paiement n'est renseigné par défaut.
Désolés ! Le mode de paiement sélectionné n'est pas autorisé pour cette vente.
Utiliser la carte qui se termine par
En finalisant votre achat, vous acceptez les Conditions d'Utilisation. Veuillez prendre connaissance de notre Politique de Confidentialité et de notre Politique sur la Publicité et les Cookies.
-
Lu par :
-
李明钗 - 李明釵 - Li Mingchai
-
De :
-
左岸 - 左岸 - Zuo An
À propos de cette écoute
聪明人不是从来不拒绝别人,而是善于体面地拒绝别人。会说不是一种能力,说了“不”还能赢得他人理解和尊重是一门艺术。不好意思把“不”说出口,不是因为我们遵循“吃亏是福”的信念,而是因为我们不够优秀,不知道自己的分量,不知道自己的梦想,却向他人展现“你的大方”——顺从对方的想法和意志,却不知道自己究竟要走向何方。在生活中,如果我们善于拒绝的话,就能牢牢把握人生的选择权,按照自己所想的去生活,避免外界对你实现梦想的干扰,实现自己人生的有利价值。
聰明人不是從來不拒絕別人,而是善於體面地拒絕別人。會說不是一種能力,說了「不」還能贏得他人理解和尊重是一門藝術。不好意思把「不」說出口,不是因為我們遵循「吃虧是福」的信念,而是因為我們不夠優秀,不知道自己的分量,不知道自己的夢想,卻向他人展現「你的大方」——順從對方的想法和意志,卻不知道自己究竟要走向何方。在生活中,如果我們善於拒絕的話,就能牢牢把握人生的選擇權,按照自己所想的去生活,避免外界對你實現夢想的干擾,實現自己人生的有利價值。
Please note: This audiobook is in Mandarin.
请注意 : 本有声书的语言为中文 / 普通话
請注意 : 本有聲書的語言為中文 / 普通話

Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Ce que les auditeurs disent de "聪明人怎样说“不” - 聰明人怎樣說「不」 [How Bright People Say No]
Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.
Il n'y a pas encore de critique disponible pour ce titre.