Damn English!
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Bénéficiez gratuitement de Standard pendant 30 jours
5,99 €/mois après la période d’essai. Annulation possible à tout moment
Acheter pour 13,48 €
-
Lu par :
-
Drew Schuerman
-
De :
-
Gary Sherbell
À propos de ce contenu audio
Welcome to the latest word on atrocious English, from wierd–er, weird–spelling to idiotomatic expressions to modest proposals for change, wherein we tackle such pressing contemporary English language issues as:
- Did sh*t ever actually hit a fan?
- Once and for all, who’s the smartest: brain surgeons or rocket scientists?
- Which is the more persuasive: having someone over a barrel or by the balls?
- What difference is there, if any, between an old coot, an old fogey and an old geezer–and while we’re on the subject, do we still need to employ the adjective “old”?
- When is it wiser to go with “I don’t give a rat’s a*s” over “I don’t give a flying f*ck”?
- Taken together, are “No way Jose” and “Yesiree Bob” racist?
- What’s the point of saying “It is what it is” when in all of human history it’s never once happened that something is what it isn’t?
adbl_web_anon_alc_button_suppression_c
Commentaires
“This book will have a quite broad audience… Gratifying level of surprises and loving twists on usage… Nice range of humor, from slapstick to self-reflective.” –Sue Ducharme, TextWorks
Aucun commentaire pour le moment