Nouveau chez Audible ?
Résultats Éditeur "Penguin Random House Audio" dans Urbain
-
-
La estación de la calle Perdido [Perdido Street Station]
- Bas-Lag 1
- De : China Miéville, Manuel Mata Álvarez-Santullano - translator, Carlos Lacasa Martín - translator
- Lu par : Francesc Belda
- Durée : 27 h et 26 min
- Version intégrale
-
Global1
-
Performance1
-
Histoire1
La metrópoli de Nueva Crobuzon se extiende en el centro de su desconcertante mundo. Los seres humanos, los mutantes y las razas arcanas se apiñan en la penumbra, bajo sus chimeneas; los ríos fluyen, viscosos, y las fábricas y las fundiciones martillan la noche. Durante más de mil años, el Parlamente y su brutal milicia han gobernado a una amplia gama de obreros, artistas, espías, magos, adictos y prostitutas.
Aperçu -
La estación de la calle Perdido [Perdido Street Station]
- Bas-Lag 1
- Lu par : Francesc Belda
- Série : Bas-Lag [Spanish], Volume 1
- Durée : 27 h et 26 min
- Date de publication : 11/07/2024
- Langue : Espagnol
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
24,77 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 5,99 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
Cuento de hadas [Fairy Tale]
- De : Stephen King, Carlos Milla Soler
- Lu par : Julio Caycedo
- Durée : 25 h et 49 min
- Version intégrale
-
Global1
-
Performance1
-
Histoire1
Charlie Reade parece un estudiante de instituto normal y corriente, pero carga con un gran peso sobre los hombros. Cuando él solo tenía diez años, su madre fue víctima de un atropello y la pena empujó a su padre a la bebida. Aunque era demasiado joven, Charlie tuvo que aprender a cuidarse solo... y también a ocuparse de su padre.
Aperçu -
Cuento de hadas [Fairy Tale]
- Lu par : Julio Caycedo
- Durée : 25 h et 49 min
- Date de publication : 22/09/2022
- Langue : Espagnol
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
23,97 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 5,99 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
La ciudad que nos unió [The City We Became]
- De : N.K. Jemisin, David Tejera Expósito - traductor
- Lu par : Sergio Olmo Martínez, Isa Puchol
- Durée : 17 h et 9 min
- Version intégrale
-
Global0
-
Performance0
-
Histoire0
En Manhattan, un joven estudiante de posgrado sale del tren y se da cuenta de que no recuerda quién es, de dónde viene ni su nombre. Pero sí que es capaz de sentir el latir del corazón de la ciudad, ver su historia y percibir su poder. En el Bronx, la directora lenape de una galería de arte encuentra unos extraños grafitis que adornan toda la ciudad, tan maravillosos y poderosos que se podría decir que la pintura la llama, literalmente. En Brooklyn, una madre y política descubre que oye las canciones de la ciudad, que resuenan al ritmo de los tacones de sus Louboutin.
Aperçu -
La ciudad que nos unió [The City We Became]
- Lu par : Sergio Olmo Martínez, Isa Puchol
- Série : Las Grandes Ciudades [The Great Cities], Volume 1
- Durée : 17 h et 9 min
- Date de publication : 11/10/2023
- Langue : Espagnol
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
22,00 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 5,99 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-