Nouveau chez Audible ?
Résultats pour "Odyssee" dans Littérature du monde
-
-
L'Odyssée
- De : Homer
- Lu par : Guy Nadon
- Durée : 6 h et 47 min
- Version intégrale
-
Global0
-
Performance0
-
Histoire0
Poème épique de l’Antiquité, L’Odyssée s’ouvre par l’invocation à la Muse et chante les maux innombrables du divin Ulysse, en proie aux longues épreuves du retour depuis la ville sacrée de Troie. Aux prises avec la faveur et la colère des dieux, il lutte pour sa vie et pour celle de ses compagnons—les imprudents dont l’offense faite aux génisses saintes du Soleil leur ravit le jour du retour.
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
10,02 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
Une Odyssée du Grand Nord, une nouvelle de Jack London
- De : Jack London, François Speck - traducteur, Amaury de Crayencour
- Lu par : Amaury de Crayencour
- Durée : 1 h et 26 min
- Version intégrale
-
Global0
-
Performance0
-
Histoire0
Dans le Grand Nord, la cabane de Malemute Kid héberge de nombreux voyageurs, des soldats et des meneurs de chiens. Parmi eux se trouve un mystérieux étranger surnommé Ulysse. Plus tard, il raconte l'Odyssée de sa vie, depuis le jour de son mariage où un homme lui vola sa femme contre quelques richesses. Animé par la vengeance et par l'amour, cet Ulysse traversera les mers et les terres pour retrouver sa femme et tuer l'homme qui se l'était appropriée. Avec le soutien du CNL.
-
Une Odyssée du Grand Nord, une nouvelle de Jack London
- Lu par : Amaury de Crayencour
- Durée : 1 h et 26 min
- Date de publication : 05/04/2024
- Langue : Français
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
5,28 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
The Odyssey
- The Fitzgerald Translation
- De : Homer, D. S. Carne-Ross - introduction, Robert Fitzgerald - translator
- Lu par : Dan Stevens
- Durée : 10 h et 15 min
- Version intégrale
-
Global3
-
Performance1
-
Histoire1
Robert Fitzgerald's translation of The Odyssey has been the standard translation for more than three generations of students and poets. Macmillan Audio is delighted to publish the first ever audio edition of this classic work, the greatest of all epic poems. Fitzgerald's supple verse is ideally suited for audio, recounting the story of Odysseus' long journey back to his wife and home after the Trojan War. Homer's tale of love, adventure, food and drink, sensual pleasure, and mortal danger reaches the English-language listener in all its glory.
-
The Odyssey
- The Fitzgerald Translation
- Lu par : Dan Stevens
- Série : Iliad & Odyssey, Volume 2
- Durée : 10 h et 15 min
- Date de publication : 02/09/2014
- Langue : Anglais
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
18,66 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-
-
-
De Odyssee op Kölsch
- De : Homer
- Lu par : Walter Stehling
- Durée : 13 h et 19 min
- Version intégrale
-
Global0
-
Performance0
-
Histoire0
Genau wie die Odyssee selbst dauerte das Großprojekt des Kölners Walter Stehling zehn Jahre von seiner Idee bis zur Veröffentlichung. Und genau wie Homers antikes Meisterwerk verspricht die kölsche Übersetzung zumindest im Rheinland zu weltliterarischem Ruhm zu gelangen. Nach der Vorlage von Johann Heinrich Voss wurde der Klassiker von Stehling brillant übersetzt und bisweilen urkölsch und urkomisch eingesprochen.
-
De Odyssee op Kölsch
- Lu par : Walter Stehling
- Durée : 13 h et 19 min
- Date de publication : 28/05/2025
- Langue : Allemand
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.Veuillez réessayer plus tardVeuillez réessayer plus tardÉchec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tardImpossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
13,25 € ou gratuit avec l'essai. Renouvellement automatique à 9,95 €/mois après l'essai. Voir conditions d'éligibilité
-