When Language Becomes the Barrier
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
-
Lu par :
-
De :
À propos de ce contenu audio
In this episode, I speak with Tomas Vence, a senior majoring in Physiology and Neurobiology at UConn, about his experience working as a Spanish translator in a free clinic.
Tomas reflects on a particular patient encounter where language became a barrier between the care being provided and the patient's condition. We discuss the challenges of translation in clinical settings, the responsibility of serving as an intermediary, and how communication gaps can shape diagnosis and understanding.
This conversation highlights how language itself can become a cultural blind spot in healthcare.
Aucun commentaire pour le moment