"Snowdrops" by Louise Glück
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
-
Lu par :
-
De :
À propos de ce contenu audio
Hi friends,
Today’s poem is “Snowdrops” by Louise Glück* Here it is copied below:
Do you know what I was, how I lived? You know
what despair is; then
winter should have meaning for you.
I did not expect to survive,
earth suppressing me. I didn't expect
to waken again, to feel
in damp earth my body
able to respond again, remembering
after so long how to open again
in the cold light
of earliest spring--
afraid, yes, but among you again
crying yes risk joy
in the raw wind of the new world.
Happy Holidays and best wishes for the New Year :-)
Love always.
<3 Tara
(P.S. Sorry for the quality of this recording — it was recorded on my phone as I’m still at home with my family and away from my roommate’s fancy microphone. LOL.)
*from The Wild Iris by Louise Glück, published by Ecco Press, 1992. Glück won the Pulitzer Prize for Poetry for this collection in 1993.
Aucun commentaire pour le moment