Épisodes

  • La tilde PARTE 1
    Jan 15 2026
    Verás cómo mola, se viene turra, turra gorda, pero muy interesante
    Afficher plus Afficher moins
    1 h et 1 min
  • One Piece (Yakuwarigo, la oralidad ficticia en la ficción japonesa)
    Sep 17 2025
    Yakuwarigo: peculiar oralidad ficticia presente en las obras de ficción japonesas. Es un conjunto de componentes gramaticales presentes en los diálogos y narraciones en estilo directo utilizados para representar la personalidad y el rol de un personaje en una historia.
    Afficher plus Afficher moins
    1 h et 53 min
  • La traducción del humor: subtitular 'Modern Family'
    Jul 3 2025
    Mil disculpas por tardar tanto en actualizar, no nos da la vida. Muchísimas gracias por suscribiros a Sicansíos para no perderos ningún episodio.
    Afficher plus Afficher moins
    58 min
  • Sistema ortográfico español 1: alfabeto, fonemas y grafemas
    Mar 21 2025
    Ven, que te va a gustar. Y lo sabes. Muchísimas gracias por suscribirte a Sicansíos.
    Afficher plus Afficher moins
    1 h et 16 min
  • Lingüística forense
    Dec 26 2024
    No te pierdas este tema tan interesante. Desde Translage y Planeta Invierno os invitamos a ver la miniserie Manhunt: Unabomber. Felices fiestas y que paséis un buen fin de año. Nos vemos en 2025.
    Afficher plus Afficher moins
    1 h et 8 min
  • Collocations, idioms and fixed expressions -programa bilingüe inglés español
    Sep 27 2024
    Haremos un repaso de cómo traducir cosas que tienen cierta dificultad.
    Afficher plus Afficher moins
    1 h et 4 min
  • Traducción de cómics: V de Vendetta - %s episodes
    Sep 10 2024
    Agradece a este podcast tantas horas de entretenimiento y disfruta de episodios exclusivos como éste. ¡Apóyale en iVoox! Veremos cómo se ha traducido los diferentes retos a los que se ha tenido que enfrentar la traductora de V de Vendetta.
    Escucha este episodio completo y accede a todo el contenido exclusivo de Sicansíos Podcast de Traducción SPT. Descubre antes que nadie los nuevos episodios, y participa en la comunidad exclusiva de oyentes en https://go.ivoox.com/sq/721267
    Afficher plus Afficher moins
    1 h et 4 min
  • Traducir poesía con Stevie Smith
    Jul 5 2024
    No saludaba, me hundía Aunque nadie oía al difunto, lamentándose yacía Fui más lejos de lo que pensabais8 Y no saludaba, me hundía9 . Pobre hombre, siempre tan bromista Y ahora es un finado No pudo con el frío del agua, murió de un infarto Comentaron ¡Oh no no no! El frío me invadió toda la vida Aún el difunto lamentándose yacía Siempre estuve demasiado lejos Y no saludaba, me hundía. Stevie Smith (Trad. de Ángela Lora)
    Afficher plus Afficher moins
    1 h et 12 min