Épisodes

  • EP167: The Voice of Holland
    Jun 15 2026
    "The Voice of Holland" — today Lisa and Maarten talk about media & entertainment at the B1 level. A great way to practice Dutch daily.Grammar: infinitive constructions (te + infinitive)Cultural insight: dwdd, the voice, and dutch tv cultureVocabulary:Perfect practice for Dutch listening comprehension at B1 level. Join Lisa and Maarten every day for more bite-sized Dutch lessons.Need inburgering prep? Free resources at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Hoi Maarten! Ik ben een beetje moe vandaag, joh.Speaker A: Hi Maarten! I'm a bit tired today, you know.Maarten: Oh? Wat heb je gedaan dan?Oh? What did you do then?Lisa: Ik ben tot veel te laat opgebleven om een oude serie terug te kijken. Ik kon gewoon niet stoppen met die ene aflevering.Speaker A: I stayed up way too late watching an old series. I just couldn't stop with that one episode.Maarten: Haha, dat herken ik wel. Wat was je aan het kijken dan?Haha, I recognize that. What were you watching then?Lisa: Oude afleveringen van The Voice of Holland. Oh wacht, dat brengt me eigenlijk op een idee voor vandaag.Speaker A: Old episodes of The Voice of Holland. Oh wait, that actually gives me an idea for today.Maarten: Ah, ik voel een onderwerp aankomen.Ah, I sense a topic coming up.Lisa: Zeker! Weet je nog hoe gigantisch populair The Voice was? Echt, iedereen keek er op vrijdagavond naar.Speaker A: Definitely! Do you remember how incredibly popular The Voice was? Seriously, everyone watched it on Friday nights.Maarten: Ja, precies. De kijkcijfers waren bizar hoog. Het was bijna verplicht om het te kijken, anders kon je op maandag niet meepraten.Yes, exactly. The viewership ratings were incredibly high. It was almost mandatory to watch it, otherwise you couldn't join in the conversation on Monday.Lisa: Ja! En die stoelen, dat was toch een briljant format? Zo spannend als een kandidaat stond te zingen en je hoopte dat er een jurylid zou draaien.Speaker A: Yes! And those chairs, that was a brilliant format, wasn't it? So exciting when a contestant was singing and you hoped a judge would turn.Maarten: Dat is waar, het format was slim bedacht. Maar de laatste jaren hoor je toch vooral andere dingen over dat programma.That's true, the format was cleverly conceived. But in recent years, you mostly hear other things about that show.Lisa: Je bedoelt al die ophef achter de schermen?Speaker A: You mean all that commotion behind the scenes?Maarten: Nou ja, inderdaad. De sfeer was blijkbaar helemaal niet zo gezellig als het leek tijdens de uitzending.Well, yes, indeed. The atmosphere apparently wasn't nearly as pleasant as it seemed during the broadcast.Lisa: Nee, dat is echt zonde. Je hoopt toch dat die kandidaten een leuke en veilige tijd hebben. Het lijkt me al moeilijk genoeg om daar zo in de spotlights te staan.Speaker A: No, that's a real shame. You'd hope those contestants have a fun and safe time. It seems difficult enough to be in the spotlight like that.Maarten: Precies. Het is niet makkelijk om jezelf zo kwetsbaar op te stellen, en dan ook nog eens bekritiseerd te worden door een bekend jurylid.Exactly. It's not easy to make yourself so vulnerable, and then also be criticized by a famous judge.Lisa: Ja, en dan live op tv voor miljoenen mensen. Ik zou het echt niet durven. Ik probeer me soms voor te stellen hoe dat voelt, maar nee, echt niet.Speaker A: Yes, and then live on TV for millions of people. I really wouldn't dare. I sometimes try to imagine how that feels, but no, absolutely not.Maarten: Het doet me een beetje denken aan de verhalen over De Wereld Draait Door. Ook zo'n programma dat iedereen keek, maar waar de presentator, Matthijs van Nieuwkerk, blijkbaar een schrikbewind voerde.It reminds me a bit of the stories about De Wereld Draait Door. Also a show everyone watched, but where the presenter, Matthijs van Nieuwkerk, apparently ran a reign of terror.Lisa: Oh ja, DWDD! Dat was ook zo'n instituut. Het ging altijd zo snel, ik vergat soms bijna adem te halen als ik keek. Maar die verhalen... schokkend wel.Speaker A: Oh yes, DWDD! That was also such an institution. It always went so fast, I sometimes almost forgot to breathe when I watched. But those stories... quite shocking.Maarten: Eigenlijk wel, ja. Het laat zien dat hoge kijkcijfers niet alles zeggen over wat er achter de schermen gebeurt. De werksfeer is ook belangrijk.Actually, yes. It shows that high viewership ratings don't say everything about what happens behind the scenes. The work atmosphere is also important.Lisa: Nee, dat is wel duidelijk. Maar het is toch gek. Je denkt een leuk programma te zien, maar de realiteit is blijkbaar heel anders.Speaker A: No, that's clear. But it's strange, isn't it? You think you're watching a fun show, but the reality is apparently very different.Maarten: Media is een rare wereld. Het is belangrijk om te onthouden dat we alleen zien wat de makers ons willen laten zien.Media is a strange ...
    Afficher plus Afficher moins
    5 min
  • EP166: Schaatsen op natuurijs
    Jun 14 2026
    Sports & Recreation - Part 2 ("Schaatsen op natuurijs") — episode 166 of Learn Dutch Everyday. Lisa and Maarten have a B1-level conversation about sports & recreation that teaches you complex sentence combining.Grammar: complex sentence combiningCultural insight: voetbal, schaatsen, and why the dutch love king's day sportsVocabulary:Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes!Pass the inburgering exam — study guides & practice at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Hé Maarten!Hey Maarten!Maarten: Hoi Lisa. Alles goed? Je klinkt een beetje opgewonden.Hi Lisa. All good? You sound a bit excited.Lisa: Ja, ik heb net de samenvatting van de wedstrijd van Feyenoord gekeken. Man, wat een spanning! Ik heb de hele tijd op het puntje van mijn stoel gezeten. Echt, mijn hart ging tekeer.Yeah, I just watched the summary of the Feyenoord match. Man, what tension! I was on the edge of my seat the whole time. Seriously, my heart was pounding.Maarten: Haha, ja, dat kan ik me voorstellen. Ik heb de uitslag gezien. Een mooie overwinning voor jullie, hè?Haha, yeah, I can imagine. I saw the result. A nice victory for you guys, right?Lisa: Zeker weten! Dat brengt me trouwens op een idee. Sport! Hoe zit dat eigenlijk bij jou?Definitely! That actually gives me an idea. Sports! How about you, actually?Maarten: Nou ja, ik ben niet zo'n fanatieke toeschouwer als jij. Ik vind het leuker om zelf iets te doen, hoewel het meestal bij een rondje hardlopen blijft.Well, I'm not as fanatical a spectator as you are. I prefer to do something myself, although it usually just stays at a run.Lisa: Oh echt? Ik vind die hele sfeer in een stadion, of zelfs gewoon in de kroeg met andere supporters, juist geweldig. Iedereen die samen voor één team juicht. Dat heb je met hardlopen niet.Oh really? I actually find that whole atmosphere in a stadium, or even just in the pub with other supporters, amazing. Everyone cheering together for one team. You don't get that with running.Maarten: Nee, dat is waar. Maar ik vind de rust juist fijn. Vooral schaatsen in de winter. Als er natuurijs ligt, ben ik de eerste die zijn schaatsen pakt om een tocht te maken.No, that's true. But I actually like the peace and quiet. Especially ice skating in winter. If there's natural ice, I'm the first to grab my skates for a tour.Lisa: Oh wacht, schaatsen! Ja, dat is wel echt typisch Nederlands. De hele Elfstedentocht-koorts, terwijl die al jaren niet is doorgegaan.Oh wait, ice skating! Yeah, that's really typically Dutch. The whole Elfstedentocht fever, even though it hasn't happened for years.Maarten: Ja precies. Maar zelfs als er geen Elfstedentocht is, zie je dat het hele land het ijs op wil zodra het kan. Het is een soort nationale hobby geworden.Exactly. But even if there's no Elfstedentocht, you see that the whole country wants to get on the ice as soon as possible. It's become a kind of national hobby.Lisa: Ik vind het doodeng. Ik heb het wel eens geprobeerd, maar ik ben zo bang om te vallen en een blessure op te lopen. Ik ben één keer flink onderuit gegaan, en daarna was ik er wel klaar mee.I find it terrifying. I've tried it before, but I'm so afraid of falling and getting injured. I took a big tumble once, and after that, I was done with it.Maarten: Ach, dat hoort er een beetje bij. Oefening baart kunst. Hoewel ik moet toegeven dat het ijs soms best verraderlijk kan zijn, vooral als er scheuren in zitten.Oh, that's part of it. Practice makes perfect. Although I have to admit that the ice can sometimes be quite treacherous, especially if there are cracks in it.Lisa: En hoe zit het dan met de competitie? Ben je dan ook zo gedreven om te winnen van anderen?And what about competition then? Are you also so driven to win against others?Maarten: Niet echt. Bij schaatsen gaat het voor mij meer om de prestatie voor mezelf, om de afstand. Bij voetbal lijkt het alleen maar te gaan om het winnen van de tegenstander.Not really. For me, with ice skating, it's more about the personal achievement, about the distance. With football, it seems to be only about winning against the opponent.Lisa: Ja, dat is het hele punt! De spanning, de strijd! Het gevoel na een overwinning is onbeschrijfelijk. En ja, het verlies is vreselijk, maar dat maakt de volgende winst weer mooier.Yes, that's the whole point! The tension, the struggle! The feeling after a victory is indescribable. And yes, losing is terrible, but that makes the next win even better.Maarten: Dat is de mentaliteit van een echte supporter, denk ik. Ik zie het ook bij de kinderen op school tijdens de Koningsspelen. Die worden ineens ongelofelijk fanatiek.That's the mentality of a true supporter, I guess. I also see it with the children at school during the King's Games. They suddenly become incredibly fanatical.Lisa: Oh ja, de Koningsspelen! Dat is ook zoiets...
    Afficher plus Afficher moins
    5 min
  • EP165: Een startup beginnen
    Jun 13 2026
    In this B1 Dutch lesson called "Een startup beginnen", Lisa and Maarten discuss technology & innovation. Perfect for daily listening practice.Grammar: expressing opinions and argumentsCultural insight: asml, tomtom, and dutch tech startupsVocabulary:Great for inburgering exam prep, Dutch language learners, or anyone who wants to understand spoken Dutch. New lessons every day!Inburgering exam coming up? Get ready with practice tests at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Maarten, ik heb het! Ik heb een idee voor een app. Echt een geniale uitvinding, we worden rijk!Maarten, I've got it! I have an idea for an app. A truly brilliant invention, we're going to be rich!Maarten: Oh ja? Weer een? Wat is het dit keer, een app die je sokken voor je sorteert?Oh yeah? Another one? What is it this time, an app that sorts your socks for you?Lisa: Nee! Veel beter. Maar het zette me aan het denken... over startups enzo. Hoe begin je zoiets nou echt?No! Much better. But it got me thinking... about startups and stuff. How do you really start something like that?Maarten: Nou ja, met meer dan alleen een idee, meestal. Je hebt een heel plan nodig.Well, with more than just an idea, usually. You need a whole plan.Lisa: Een businessplan, bedoel je? Pff, lekker belangrijk. Ik vind dat je met een goed idee en veel energie al een heel eind komt. Kijk naar al die succesvolle ondernemers!A business plan, you mean? Pff, as if that's important. I think that with a good idea and a lot of energy, you can get quite far. Look at all those successful entrepreneurs!Maarten: Dat is waar, maar die ondernemers hebben wel nagedacht over de volgende stappen. Je kunt niet zomaar iets lanceren. Je hebt financiering nodig, bijvoorbeeld.That's true, but those entrepreneurs did think about the next steps. You can't just launch something. You need funding, for example.Lisa: Financiering... ja, oké. Je bedoelt dat je een investeerder moet vinden die geld in je idee wil steken.Funding... yes, okay. You mean you have to find an investor who wants to put money into your idea.Maarten: Ja precies. En een investeerder wil een businessplan zien. Die wil weten wie je klanten zijn, wat de markt is, en wie de concurrentie is.Yes, exactly. And an investor wants to see a business plan. They want to know who your customers are, what the market is, and who the competition is.Lisa: Concurrentie... Daar zeg je wat. Voor mijn app zijn er vast al duizend anderen. Dan moet je dus echt innoveren om op te vallen.Competition... You've got a point there. For my app, there are probably already a thousand others. So you really have to innovate to stand out.Maarten: Eigenlijk wel. Je moet iets beter of anders doen. Of een compleet nieuwe technologie gebruiken. Kijk naar een bedrijf als ASML. Die zijn zo groot geworden door constant te innoveren met hun chipmachines. Dat is natuurlijk een extreem voorbeeld.Actually, yes. You have to do something better or different. Or use a completely new technology. Look at a company like ASML. They became so big by constantly innovating with their chip machines. That's an extreme example, of course.Lisa: Wauw, ja, dat is een ander niveau. Maar je hebt ook kleinere voorbeelden, toch? Zoals TomTom vroeger. Dat was toch ook gewoon een Nederlandse startup?Wow, yes, that's another level. But you also have smaller examples, right? Like TomTom back in the day. That was also just a Dutch startup, wasn't it?Maarten: Klopt. Zij zagen een kans in de markt voor navigatiesystemen voor consumenten en hebben dat heel slim aangepakt. Dat was echt een doorbraak toen.That's right. They saw an opportunity in the market for consumer navigation systems and handled it very cleverly. That was a real breakthrough back then.Lisa: Oké, dus stel, ik heb mijn geniale idee. Ik schrijf een businessplan. Wat dan? Dan moet ik zeker een... hoe heet dat... een proefversie maken?Okay, so let's say I have my brilliant idea. I write a business plan. What then? Then I definitely need to make a... what's it called... a trial version?Maarten: Een prototype, ja. Iets wat je kunt laten zien aan een potentiële investeerder. Om te bewijzen dat je technologie werkt en dat je idee niet alleen maar een droom is.A prototype, yes. Something you can show to a potential investor. To prove that your technology works and that your idea isn't just a dream.Lisa: Een prototype... oh wacht, dat klinkt als veel werk. Misschien moet ik mijn idee eerst eens op papier zetten. Ik denk dat mijn app echt schaalbaar is.A prototype... oh wait, that sounds like a lot of work. Maybe I should put my idea on paper first. I think my app is really scalable.Maarten: Schaalbaar? Wat bedoel je daar precies mee?Scalable? What exactly do you mean by that?Lisa: Nou, gewoon, dat het groot kan worden! Toch? Van één gebruiker naar een miljoen gebruikers zonder dat alles instort.Well, just that it can get big! Right? From one user to a million users ...
    Afficher plus Afficher moins
    5 min
  • EP164: Watersnood
    Jun 12 2026
    "Watersnood" means "Weather & Climate - Part 2" — join Lisa and Maarten for today's B1 Dutch lesson about weather & climate. This lesson teaches you subjunctive introduction in context, plus you'll hear about why the dutch always talk about weather and 'water management' and why it matters in the Netherlands.Vocabulary:Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond.Ace your inburgering exam! Free practice tests & study tools at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Zo Maarten, hey! Man, wat een nacht. Ik heb bijna geen oog dichtgedaan door die storm.So Maarten, hey! Man, what a night. I barely slept a wink because of that storm.Maarten: Hey Lisa. Ja, het was flink noodweer, hè? De regen sloeg echt tegen de ramen. Ik dacht even dat het dak eraf zou waaien.Hey Lisa. Yeah, it was quite a storm, wasn't it? The rain was really lashing against the windows. For a moment, I thought the roof would blow off.Lisa: Precies! En dan die wind... Gaat lekker zo. Ik moest er ineens aan denken, wel een beetje dramatisch misschien...Exactly! And then that wind... It's going well like this. It suddenly made me think, a bit dramatic perhaps...Maarten: Nou, vertel.Well, tell me.Lisa: Ik keek gisteren een documentaire over de watersnoodramp van 1953. Echt niet normaal wat daar is gebeurd.Yesterday I watched a documentary about the North Sea flood of 1953. What happened there was truly unbelievable.Maarten: Oh ja, dat is een enorme gebeurtenis in de Nederlandse geschiedenis. Vooral in Zeeland was de impact gigantisch.Oh yes, that's a huge event in Dutch history. Especially in Zeeland, the impact was enormous.Lisa: Ja, en als je dan zo'n storm hoort, ga je er toch over nadenken. Wij zitten hier nu hoog en droog in Utrecht, maar een groot deel van Nederland ligt natuurlijk onder de zeespiegel.Yeah, and when you hear a storm like that, it really makes you think. We're sitting here high and dry in Utrecht, but a large part of the Netherlands is, of course, below sea level.Maarten: Dat is waar. Het is de reden dat we zo obsessief met het weer en watermanagement bezig zijn. Na die ramp zijn de Deltawerken gebouwd, een enorm verdedigingssysteem.That's true. It's why we're so obsessively concerned with weather and water management. After that disaster, the Delta Works were built, an enormous defense system.Lisa: Oh wacht, ja, die enorme dammen en keringen en zo. Maar is dat nog wel genoeg met de klimaatverandering? Ik vind dat best zorgwekkend.Oh wait, yes, those enormous dams and barriers and such. But is that still enough with climate change? I find that quite worrying.Maarten: Ja, dat is een goede vraag. Ze zijn constant bezig met het versterken van de dijken en het bedenken van nieuwe maatregelen. Het is een voortdurende strijd, eigenlijk.Yes, that's a good question. They are constantly working on strengthening the dikes and coming up with new measures. It's an ongoing battle, really.Lisa: Wat voor maatregelen dan? Gewoon de dijken hoger maken?What kind of measures then? Just making the dikes higher?Maarten: Nou ja, dat ook, maar niet alleen. Ze geven de rivieren bijvoorbeeld meer ruimte. Dan kunnen ze het water beter en sneller afvoeren als het peil heel hoog wordt.Well, that too, but not only that. For example, they give rivers more space. Then they can drain the water better and faster when the level gets very high.Lisa: Meer ruimte geven? Hoe dan? Door huizen weg te halen?Give them more space? How? By removing houses?Maarten: Soms wel, of door uiterwaarden te vergroten. Het idee is dat je het water niet alleen probeert tegen te houden, maar het ook de ruimte geeft om veilig weg te stromen. Ze proberen de gevolgen van een eventuele overstroming te voorspellen en daarop in te spelen.Sometimes, yes, or by enlarging floodplains. The idea is that you don't just try to hold back the water, but also give it space to flow away safely. They try to predict the consequences of a potential flood and respond to them.Lisa: Wauw, daar komt echt veel bij kijken. Ik dacht altijd: dijk bouwen, klaar.Wow, there's really a lot to it. I always thought: build a dike, done.Maarten: Haha, nee, het is een complete wetenschap. Mocht de zeespiegel de komende vijftig jaar extreem stijgen, dan moeten er echt nog grotere plannen komen. Maar voor nu zijn we redelijk goed voorbereid.Haha, no, it's a complete science. Should sea levels rise extremely in the next fifty years, even bigger plans will really be needed. But for now, we are reasonably well prepared.Lisa: Redelijk goed. Lekker belangrijk als je huis net onder water staat. Nee, grapje. Ik snap het wel. Het is gewoon een raar idee dat we in zo'n kwetsbaar land wonen.Reasonably well. Super important when your house is just underwater. No, just kidding. I get it. It's just a strange idea that we live in such a vulnerable country.Maarten: Eigenlijk wel...
    Afficher plus Afficher moins
    4 min
  • EP163: De borrel
    Jun 11 2026
    Learn Dutch with "De borrel" — this B1 lesson covers relationships & social life. Lisa and Maarten chat naturally, teaching you voltooid tegenwoordige tijd vs voltooid verleden tijd along the way.This lesson teaches you voltooid tegenwoordige tijd vs voltooid verleden tijd in context, plus you'll hear about vriendschap, borrels, and the dutch approach to friendship and why it matters in the Netherlands.Vocabulary:Perfect practice for Dutch listening comprehension at B1 level. Join Lisa and Maarten every day for more bite-sized Dutch lessons.Study for your inburgering exam with free practice materials at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Pfoe, ik ben nog een beetje moe van gisteravond.Phew, I'm still a bit tired from last night.Maarten: Oh? Had je iets speciaals dan?Oh? Did you have something special then?Lisa: Ja, een borrel met mensen van mijn oude studie. Het was echt heel lang geleden dat ik ze had gezien. Supergezellig, maar ook een beetje gek om iedereen weer te spreken.Yes, a get-together with people from my old university. It had been a really long time since I'd seen them. Super fun, but also a bit strange to talk to everyone again.Maarten: Ah ja, zo'n reünie-achtige borrel. Dat ken ik wel.Ah yes, a reunion-like get-together. I know the feeling.Lisa: Ja, precies. Het was echt leuk om weer eens even goed bij te praten. Met sommigen heb ik nog steeds een hechte vriendschap, maar andere contacten zijn toch een beetje verwaterd, merk ik dan.Yes, exactly. It was really nice to catch up properly again. With some, I still have a close friendship, but other contacts have somewhat faded, I notice.Maarten: Dat is onvermijdelijk, denk ik. Je leven verandert, je krijgt andere interesses. Heb je nog nieuwe dingen over mensen gehoord?That's inevitable, I think. Your life changes, you get different interests. Did you hear anything new about people?Lisa: Jazeker! Eén vriendin, Sanne, vertelde dat ze een huis had gekocht. Ik wist dat helemaal niet! Ze had het blijkbaar al een halfjaar geleden besloten, maar ze had het gewoon nog niet verteld. Bizar toch?Definitely! One friend, Sanne, told me she had bought a house. I had no idea! Apparently, she had decided half a year ago, but she just hadn't told anyone yet. Bizarre, right?Maarten: Nou ja, als je elkaar niet vaak spreekt, mis je dat soort dingen. Dat is wel jammer.Well, if you don't see each other often, you miss those kinds of things. That's a shame.Lisa: Precies! En oh wacht, het grappigste was Thomas. Voordat hij naar de borrel was gekomen, had hij per ongeluk de verkeerde trein genomen en was hij bijna in Den Haag beland. Typisch Thomas.Exactly! And oh wait, the funniest thing was Thomas. Before he came to the get-together, he had accidentally taken the wrong train and almost ended up in The Hague. Typical Thomas.Maarten: Haha, dat klinkt bekend. Bij mijn vriendengroep is dat minder een probleem. Wij wonen bijna allemaal nog in of rond Utrecht. Dat maakt afspreken een stuk makkelijker.Haha, that sounds familiar. With my friend group, that's less of a problem. We almost all still live in or around Utrecht. That makes meeting up a lot easier.Lisa: Ja, dat scheelt enorm. Jullie hebben echt zo'n vaste kern, hè?Yes, that makes a huge difference. You really have such a core group, don't you?Maarten: Eigenlijk wel, ja. De meesten ken ik al van de middelbare school. We hebben een appgroep en daar wordt regelmatig in gepraat. Maar toch moet je wel het initiatief nemen om echt wat te doen.Actually, yes. I've known most of them since high school. We have a group chat and we talk in it regularly. But you still have to take the initiative to actually do something.Lisa: Zeker. Anders blijft het bij praten in die appgroep. Wie neemt bij jullie meestal het initiatief?Definitely. Otherwise, it just stays talking in that group chat. Who usually takes the initiative in your group?Maarten: Dat wisselt wel. Soms ik, soms een ander. Ik had laatst een borrel bij mij thuis georganiseerd, gewoon omdat het alweer een tijd geleden was dat we elkaar echt hadden gezien. Dat was heel geslaagd.That varies. Sometimes me, sometimes someone else. I recently organized a get-together at my place, simply because it had been a while since we had really seen each other. That was very successful.Lisa: Wat goed van je! Ik vind het soms wel lastig. Iedereen is zo druk met werk, relaties... Dan schiet het erbij in.Good for you! I sometimes find it difficult. Everyone is so busy with work, relationships... Then it just gets neglected.Maarten: Dat is waar. Maar vriendschap is ook een werkwoord, zeggen ze wel eens. Je moet er wel wat energie in steken.That's true. But friendship is also a verb, as they say. You have to put some energy into it.Lisa: Absoluut. En zo'n borrel is dan perfect. Lekker ongedwongen, je kunt met iedereen even kletsen. Veel beter dan zo'n verjaardag waar iedereen in een kring zit.Absolutely. And a ...
    Afficher plus Afficher moins
    4 min
  • EP162: NT2 leren
    Jun 10 2026
    Today's episode is called "NT2 leren" and it's all about immigration & integration. Lisa and Maarten teach you B1 Dutch through a natural conversation. This lesson teaches you word order inversion rules in context, plus you'll hear about inburgering, nt2 exams, and building a life in nl and why it matters in the Netherlands.Vocabulary:Whether you're studying for the inburgering exam or just want to speak better Dutch, this B1 lesson is for you. Subscribe for daily episodes!Preparing for the inburgering exam? Practice tests, study guides and more at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Hoi Maarten! Zeg, gisteren sprak ik eindelijk even met mijn nieuwe buurvrouw. Ze komt uit Syrië en is nu dus volop bezig met Nederlands leren.Hi Maarten! Hey, yesterday I finally spoke with my new neighbor for a bit. She's from Syria and is now fully busy learning Dutch.Maarten: Oh, leuk! Ja, dat is een hele onderneming. Moet ze ook inburgeren?Anna: Oh, nice! Yes, that's quite an undertaking. Does she also have to integrate?Lisa: Ja, precies! Daar hadden we het dus over. Het klonk best intensief allemaal, met examens en zo. Ik weet daar eigenlijk heel weinig van.Yes, exactly! That's what we were talking about. It sounded quite intensive, with exams and all. I actually know very little about it.Maarten: Nou ja, het is ook best een ingewikkeld systeem. Eigenlijk moet iedereen die van buiten de EU komt en hier lang wil blijven, zo'n traject volgen.Anna: Well, it's quite a complicated system. Actually, everyone who comes from outside the EU and wants to stay here long-term has to follow such a program.Lisa: Oké, en wat houdt dat dan in, die 'inburgering'?Okay, and what does that 'integration' entail?Maarten: Het bestaat uit verschillende onderdelen. Je hebt natuurlijk de taalvaardigheid: lezen, luisteren, schrijven en spreken. Op een bepaald niveau, meestal A2.Anna: It consists of different parts. You have language proficiency, of course: reading, listening, writing, and speaking. At a certain level, usually A2.Lisa: A2, dat is best pittig als je net begint. En verder?A2, that's quite tough when you're just starting. And what else?Maarten: Daarnaast heb je een examen over Kennis van de Nederlandse Maatschappij, KNM heet dat. Dan leer je over de overheid, de geschiedenis, de omgangsvormen...Anna: Besides that, you have an exam on Knowledge of Dutch Society, called KNM. Then you learn about the government, history, social customs...Lisa: Wauw. Dus niet alleen de taal, maar ook hoe alles hier werkt. Dat lijkt me best veel informatie om te verwerken.Wow. So not just the language, but also how everything works here. That seems like a lot of information to process.Maarten: Zeker, want tegelijkertijd moet je ook gewoon je leven opbouwen hier. Een huis vinden, werk, een sociaal netwerk.Anna: Definitely, because at the same time, you also have to build your life here. Find a house, work, a social network.Lisa: Ja, precies. En oh wacht, er is toch ook zoiets als een staatsexamen?Yes, exactly. And oh wait, there's also something like a state exam, right?Maarten: Dat klopt. Het staatsexamen NT2 is op een hoger niveau, B1 of B2. Dat is vaak nodig als je hier wilt studeren aan een hogeschool of universiteit.Anna: That's right. The NT2 state exam is at a higher level, B1 or B2. That's often required if you want to study here at a university of applied sciences or a university.Lisa: Ah, oké. Dus het inburgeringsexamen is meer de basis om hier te kunnen wonen en werken, en het staatsexamen is voor een vervolgopleiding.Ah, okay. So the integration exam is more the basic requirement to live and work here, and the state exam is for further education.Maarten: Precies. Het beleid van de overheid is de laatste jaren wel veranderd. Tegenwoordig moeten mensen veel meer zelf regelen en betalen.Anna: Exactly. Government policy has changed in recent years. Nowadays, people have to arrange and pay for much more themselves.Lisa: Echt? Dat maakt het er niet makkelijker op. Zeker niet als je nog geen baan hebt. En je moet het natuurlijk ook halen voor je verblijfsvergunning, toch?Really? That doesn't make it any easier. Especially if you don't have a job yet. And you also have to pass it for your residence permit, right?Maarten: Ja, vaak wel. Het is een voorwaarde voor een permanente vergunning. Dat geeft natuurlijk wel extra druk.Anna: Yes, often. It's a condition for a permanent permit. That naturally adds extra pressure.Lisa: Pfoe, ik kan me voorstellen dat die examens enorm stressvol zijn dan. Het gaat niet alleen om een diploma, maar om je hele toekomst in een land.Phew, I can imagine those exams are incredibly stressful then. It's not just about a diploma, but about your entire future in a country.Maarten: Dat is waar. Daarom is het ook zo belangrijk dat er goede begeleiding is. Niet alleen taalles, maar ook hulp bij het vinden van je weg in de maatschappij.Anna: That's true. That's...
    Afficher plus Afficher moins
    5 min
  • EP161: Het Rijksmuseum
    Jun 9 2026
    Dutch Art & Culture - Part 2 — that's what Lisa and Maarten are talking about in this B1 lesson about dutch art & culture. Listen and learn!Today's grammar point is modal particles (eens, even, maar, toch, nou). Along the way, discover van gogh, rijksmuseum, and why dutch design is minimalist and how it shapes everyday Dutch.Vocabulary:Great for inburgering exam prep, Dutch language learners, or anyone who wants to understand spoken Dutch. New lessons every day!Need inburgering prep? Free resources at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptLisa: Hoi Maarten!Hi Maarten!Maarten: Hey Lisa, hoe is het met je?Hey Lisa, how are you?Lisa: Ja, goed! Ik fietste net langs het Museumplein en zag een enorme poster voor een nieuwe tentoonstelling in het Rijksmuseum. Moest meteen aan ons vorige gesprek denken.Yeah, good! I just cycled past Museumplein and saw a huge poster for a new exhibition at the Rijksmuseum. Immediately made me think of our previous conversation.Maarten: Oh ja, over kunst en cultuur. Ben je van plan om te gaan?Oh yes, about art and culture. Are you planning to go?Lisa: Ja, ik denk het wel! Maar ik bedacht me dat het echt lang geleden is dat ik in het Rijksmuseum zelf was. Jij?Yes, I think so! But it just occurred to me that it's been a really long time since I was at the Rijksmuseum itself. You?Maarten: Ik was er vorig jaar nog met mijn klas. Dat is altijd een hele onderneming, kan ik je vertellen.I was there last year with my class. That's always quite an undertaking, I can tell you.Lisa: Haha, dat geloof ik meteen. Wat vinden kinderen nou het leukst daar?Haha, I believe that immediately. What do kids like best there?Maarten: Nou ja, De Nachtwacht natuurlijk. De grootte van dat schilderij alleen al maakt zo'n indruk. Het is toch wel hét pronkstuk van de hele collectie.Well, The Night Watch of course. The sheer size of that painting alone makes such an impression. It really is the showpiece of the entire collection.Lisa: Ja, dat is echt zo. Je kunt er uren naar kijken. Al die details en de verlichting... Een echt meesterwerk, vind je niet?Yes, that's really true. You can look at it for hours. All those details and the lighting... A true masterpiece, don't you think?Maarten: Zeker. En het is grappig, want voor die eeuw was het een heel levendig schilderij. De meeste groepsportretten waren toen heel statisch, iedereen netjes op een rijtje.Definitely. And it's funny, because for that century it was a very lively painting. Most group portraits back then were very static, everyone neatly in a row.Lisa: Oh, echt waar? Dat wist ik niet eens. Ik vind het soms wel een beetje overweldigend, het Rijks. Zoveel zalen, zoveel verschillende stijlen.Oh, really? I didn't even know that. I sometimes find it a bit overwhelming, the Rijks. So many halls, so many different styles.Maarten: Dat is waar. Het is heel anders dan bijvoorbeeld het Van Gogh Museum, waar je echt het verhaal van één kunstenaar volgt.That's true. It's very different from, for example, the Van Gogh Museum, where you really follow the story of one artist.Lisa: Ja precies! Daar volg je zijn hele ontwikkeling, zijn stijl die verandert. In het Rijksmuseum spring je van de ene eeuw naar de andere. Dat is soms best chaotisch.Yes, exactly! There you follow his entire development, his changing style. In the Rijksmuseum, you jump from one century to another. That can be quite chaotic sometimes.Maarten: Haha, dat past wel bij jou. Maar ik vind die variatie juist wel wat hebben. Van middeleeuwse kunst tot... nou ja, een vliegtuig.Haha, that suits you. But I actually quite like that variation. From medieval art to... well, an airplane.Lisa: Oh wacht, ja, dat vliegtuig! Dat blijft toch raar. Maar even iets anders... We hebben het over die rijke, beroemde schilderijen, maar modern Nederlands design is juist super minimalistisch.Oh wait, yes, that airplane! That's still weird. But something else... We're talking about those rich, famous paintings, but modern Dutch design is super minimalistic.Maarten: Hm, dat is een goede observatie. Hoe komt dat, denk jij als ontwerper?Hmm, that's a good observation. Why do you think that is, as a designer?Lisa: Nou, ik denk dat de invloed van De Stijl, met een kunstenaar als Mondriaan, enorm is geweest. 'Doe maar gewoon, dan doe je al gek genoeg'. Die mentaliteit zie je er echt in terug.Well, I think the influence of De Stijl, with an artist like Mondriaan, has been enormous. 'Just act normal, that's crazy enough'. You really see that mentality reflected in it.Maarten: Ja, de beroemde Nederlandse nuchterheid. Misschien heeft het ook wel te maken met het Calvinisme van vroeger. Soberheid was een belangrijke waarde.Yes, the famous Dutch sobriety. Maybe it also has to do with the Calvinism of the past. Austerity was an important value.Lisa: Oh ja, dat zou zomaar eens kunnen! Dat alles functioneel moet zijn, zonder onnodige versiering. Dat zie je toch nog steeds ...
    Afficher plus Afficher moins
    5 min
  • EP160: Bitterballen bakken
    Jun 8 2026
    "Bitterballen bakken" (Cooking & Dutch Food Culture - Part 2) — in today's B1 Dutch lesson, Lisa and Maarten explore cooking & dutch food culture. Today's grammar point is er as placeholder (er is/er zijn/er wordt). Along the way, discover stamppot, bitterballen, and why dinner is at 18:00 and how it shapes everyday Dutch.Vocabulary:Listen every day to build your Dutch vocabulary step by step. Learn Dutch Everyday — daily Dutch lessons for beginners and beyond.Pass the inburgering exam — study guides & practice at inburgeringprep.comListen on other platforms:🎵 Spotify📺 YouTube🍎 Apple PodcastsTranscriptMaarten: Hoi Lisa! Alles goed?Hi Lisa! How are you?Lisa: Hoi Maarten! Ja, gaat lekker, maar mijn hele huis ruikt nog naar de frituur van gisteravond. Een beetje een culinaire ramp.Hi Maarten! Yeah, I'm doing great, but my whole house still smells of last night's deep-frying. A bit of a culinary disaster.Maarten: Oh? Een ramp? Dat klinkt interessant. Wat heb je geprobeerd te maken dan?Oh? A disaster? That sounds interesting. What did you try to make then?Lisa: Nou, ik dacht: laat ik eens zelf bitterballen maken. Hoe moeilijk kan het zijn, toch? Echt niet, dus.Well, I thought: let me try making bitterballen myself. How hard can it be, right? Really hard, it turns out.Maarten: Haha, zelf bitterballen maken? Dat is ambitieus. De meeste mensen kopen die gewoon in de supermarkt.Haha, making bitterballen yourself? That's ambitious. Most people just buy them at the supermarket.Lisa: Ja, precies! Ik had een online recept gevonden en alle ingrediënten in huis gehaald. Maar het ging al mis bij de ragout. Het werd een soort dikke, klonterige saus.Yeah, exactly! I'd found an online recipe and bought all the ingredients. But it already went wrong with the ragout. It turned into a kind of thick, lumpy sauce.Maarten: Oh nee. Ja, dat is een precies werkje. Er wordt niet voor niets vaak gezegd dat je daar geduld voor moet hebben.Oh no. Yeah, that's a precise job. It's often said for a reason that you need patience for that.Lisa: Geduld heb ik dus niet. En toen het frituren... de eerste lichting viel helemaal uit elkaar in de olie. Mijn hele fornuis zat eronder. Een enorme bende.So I don't have patience. And then the deep-frying... the first batch completely fell apart in the oil. My whole stove was covered in it. A huge mess.Maarten: Dat is waar. Bij mij thuis wordt er eigenlijk nooit gefrituurd, juist vanwege de geur en de rommel. Ik hou het liever bij simpelere gerechten.That's true. At my place, we actually never deep-fry, precisely because of the smell and the mess. I prefer to stick to simpler dishes.Lisa: Zoals wat dan? Jij bent toch van de stamppot?Like what then? You're a fan of stamppot, aren't you?Maarten: Eigenlijk wel, ja. Geef mij maar een goede boerenkoolstamppot. Aardappels koken, boerenkool erbij, beetje spekjes, rookworst... klaar.Actually, yes. Just give me a good kale stamppot. Boil potatoes, add kale, a few bacon bits, smoked sausage... done.Lisa: Kijk, dat is tenminste te overzien. Er zijn ook niet zoveel stappen die fout kunnen gaan.See, that's at least manageable. There aren't that many steps that can go wrong either.Maarten: Precies. En er zijn zoveel variaties mogelijk. Hutspot, andijviestamppot... Het is de perfecte wintermaaltijd. Voedzaam en makkelijk.Exactly. And there are so many variations possible. Hutspot, endive stamppot... It's the perfect winter meal. Nutritious and easy.Lisa: Dat is wel zo. Oh wacht, dat doet me ergens aan denken. Weet je wat ik me laatst afvroeg? Waarom eten we in Nederland zo vroeg? Bij mijn ouders was het altijd stipt om zes uur eten.That's true. Oh wait, that reminds me of something. Do you know what I wondered recently? Why do we eat so early in the Netherlands? At my parents' house, dinner was always promptly at six o'clock.Maarten: Ja, dat is een klassieker. Dat komt nog van vroeger. De werkdag was van negen tot vijf, dus rond zes uur was iedereen thuis en werd er gegeten. Dat ritme is erin gebleven.Yes, that's a classic. That comes from way back. The workday was from nine to five, so around six o'clock everyone was home and ate. That rhythm has stuck.Lisa: Echt? Dus het is gewoon een oude gewoonte? Ik vind het soms zo gehaast. Dan kom ik thuis van werk en moet ik meteen de keuken in.Really? So it's just an old habit? I sometimes find it so rushed. I come home from work and immediately have to go into the kitchen.Maarten: Nou ja, het wordt wel minder streng, vooral in de steden. Maar in veel gezinnen wordt er nog steeds verwacht dat de maaltijd om zes uur klaarstaat.Well, it's becoming less strict, especially in the cities. But in many families, it's still expected that the meal is ready by six o'clock.Lisa: Ja, dat merk ik. Een vriendin van mij uit Spanje vindt dat echt bizar. Daar beginnen ze pas om negen uur 's avonds.Yeah, I notice that. A friend of mine from Spain finds that really bizarre. They only start eating at nine in the evening ...
    Afficher plus Afficher moins
    5 min