Episode 3 - Why Japanese People Avoid Saying “No” Directly
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
-
Lu par :
-
De :
À propos de ce contenu audio
Why do Japanese people avoid saying “no” directly?
In this episode of Inside the Japanese Mind, I explain one of the most common misunderstandings foreigners have about Japanese communication. Many Japanese people don’t say “no” outright—they may give vague answers, smile, or use indirect expressions. This is deeply connected to cultural values like harmony, consideration for others, and “reading the air.”
I share examples from daily life, including inviting a friend to dinner, and even touch on regional differences like Kansai vs Tokyo. You’ll learn what Japanese people are really thinking when they seem to avoid saying “no,” and how to read these subtle cues in a way that helps you feel more confident interacting in Japan.
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Aucun commentaire pour le moment