Épisodes

  • Aquele das expressões com o verbo tomar - Parte II
    Feb 11 2026

    Você sabia que o verbo "tomar" vai muito além de beber água ou um café? No episódio de hoje, continuamos nossa jornada pelas expressões idiomáticas brasileiras com a Parte II dedicada a esse verbo tão versátil. Prepare-se para rir com nossos exemplos cotidianos e aprenda a usar essas expressões como um verdadeiro nativo. Venha conferir e, por favor, tome a iniciativa de nos contar o que achou!

    Did you know the verb “tomar” means way more than just drinking water or coffee? ☕😄

    In today’s episode, we continue our deep dive into Brazilian Portuguese idioms with Part II focused on this incredibly versatile verb. Get ready to laugh at real-life examples, pick up expressions Brazilians use every day, and start sounding way more like a native speaker.

    Hit play, have fun learning, and — hey — take the initiative and tell us what you think! 😉

    Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content): https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese

    ⚡️Schedule a lesson with Hugo 🤓 : https://buy.stripe.com/8wMcPhh100cH5Hi008

    Afficher plus Afficher moins
    13 min
  • Aquele da perereca
    Jan 28 2026

    Você já foi acordado às 5 da manhã por um visitante inesperado e saltitante? No episódio de hoje, compartilhamos uma história hilária (e um pouco desesperadora) sobre o dia em que uma perereca gigante decidiu invadir a nossa cozinha! Descubra por que a Érica tem tanto pavor de "coisas que pulam", como o Hugo foi recrutado para uma missão de resgate em pleno sono profundo e qual foi a reação da nossa gata diante do intruso. Prepare-se para rir com as nossas trapalhadas e aprenda algumas curiosidades sobre esses animais que adoram aparecer nas horas mais impróprias.

    Have you ever been woken up at 5 a.m. by an unexpected, jumpy visitor? 😱🐸

    In today’s episode, we share a hilarious — and slightly panic-filled — story about the day a giant frog decided to invade our kitchen. Find out why Érica is absolutely terrified of anything that jumps, how Hugo got dragged into a late-night rescue mission while half asleep, and what our cat thought of the uninvited guest.

    Get ready to laugh at our chaos, relive every awkward moment, and learn some fun facts about these surprise visitors that always show up at the worst possible time. Hit play — this one’s wild! 🎧😆

    Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content): https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese

    ⚡️Schedule a lesson with Hugo 🤓 : https://buy.stripe.com/8wMcPhh100cH5Hi008

    Afficher plus Afficher moins
    12 min
  • Aquele das 3 expressões com o verbo tomar
    Jan 14 2026

    O verbo "tomar" pode ser muito mais do que beber ou pegar! No episódio de hoje, desvendamos três expressões idiomáticas brasileiras que usam o verbo "tomar" e que vão te fazer rir e aprender. Venha com a gente descobrir o lado versátil do verbo "tomar" e turbine seu vocabulário para falar português como um nativo!

    The verb “tomar” is way more than just to drink or to take! In today’s episode, we break down three fun and super common Brazilian expressions with tomar that will make you laugh and learn.

    Come join us as we explore the surprisingly versatile side of tomar and boost your vocabulary so you can speak Portuguese just like a native!

    Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content): https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese

    ⚡️Schedule a lesson with Hugo 🤓 : https://buy.stripe.com/8wMcPhh100cH5Hi008

    Afficher plus Afficher moins
    12 min
  • Aquele da vida que a Kate perdeu
    Dec 31 2025

    Você acredita na lenda das 7 vidas do gato? No episódio de hoje, contamos a história de como a nossa gatinha, a Kate, gastou uma de suas vidas logo no início de sua jornada conosco! Prepare-se para uma história de susto, desespero e um final surpreendente, que envolve um sumiço misterioso, instintos felinos e um reencontro emocionante. Além disso, desvendamos uma expressão brasileira inusitada para elogiar alguém.

    Do you believe in the legend that cats have seven lives? In today’s episode, we share the wild story of how our kitten Kate seemed to lose one of hers right at the beginning of her life with us!

    Get ready for a rollercoaster of panic, mystery, and relief—featuring a sudden disappearance, powerful feline instincts, and an emotional reunion. Plus, we break down a quirky Brazilian expression used to compliment someone. You won’t want to miss this one! 🐾

    Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content): https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese

    ⚡️Schedule a lesson with Hugo 🤓 : https://buy.stripe.com/8wMcPhh100cH5Hi008

    Afficher plus Afficher moins
    10 min
  • Aquele de quando a gente come muito
    Dec 17 2025

    Quem nunca exagerou na comida ou na bebida e se arrependeu depois? No episódio de hoje, desvendamos a expressão brasileira perfeita para descrever esses momentos. Vamos explorar o que essa expressão realmente significa, se ela se aplica só a exageros na comida e, o mais surpreendente, qual é a sua verdadeira origem. Venha com a gente e descubra que expressão é essa.

    Who hasn’t overdone it with food or drinks and instantly regretted it? In today’s episode, we break down the perfect Brazilian expression to describe those moments. We’ll explore what it really means, whether it applies only to eating and drinking, and—most surprising of all—the true origin behind it.

    Join us and find out exactly which expression we’re talking about!

    Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content): https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese

    ⚡️Schedule a lesson with Hugo 🤓 : https://buy.stripe.com/8wMcPhh100cH5Hi008

    Afficher plus Afficher moins
    12 min
  • Aquele das expressões que aprendemos - Parte I
    Dec 3 2025

    Você já se deparou com expressões brasileiras que parecem ter um significado, mas na verdade querem dizer outra coisa? No episódio de hoje, mergulhamos nas gírias e expressões idiomáticas que ouvimos em diferentes cantos do Brasil! Descubra por que "cala a boca" pode ser um sinal de concordância, o que significa uma comida estar "ignorante" e quando um "com todo respeito" pode ser um sinal de alerta. Prepare-se para se surpreender com a riqueza da nossa língua e aprenda a decifrar os códigos regionais do português. Venha com a gente e fique atento ao tom!

    Have you ever come across Brazilian expressions that sound one way but actually mean something completely different? In today's episode, we'll explore some funny and surprising slang we hear across Brazil! Discover what "cala a boca" (shut up) can mean, what expression we can use for delicious food, and why "com todo o respeito" (with all due respect) is often a big warning sign. Prepare to be surprised by the richness of Brazilian Portuguese and learn to decipher regional slang and the hidden meanings behind everyday phrases. Come have fun with us—and pay attention to the intonation!

    Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content): https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese

    ⚡️Schedule a lesson with Hugo 🤓 : https://buy.stripe.com/8wMcPhh100cH5Hi008

    Afficher plus Afficher moins
    13 min
  • Aquele da nossa viagem ao Canadá
    Nov 19 2025

    Em 2019, embarcamos em uma aventura inédita: o Canadá! Prepare-se para descobrir como nos viramos com o francês em Montreal, provar delícias como o poutine e o famoso maple syrup, e até enfrentar o medo de altura em um restaurante giratório em Toronto. De museus gigantescos a cataratas impressionantes, e com a surpresa de um guia que falava português, este episódio é um convite para explorar as curiosidades e desafios de uma viagem internacional. Venha com a gente para mais um capítulo da nossa retrospectiva e descubra o que o Canadá nos reservou!

    In 2019, we took off on an unforgettable adventure: Canada! From testing our French skills in Montreal to tasting iconic treats like poutine and maple syrup, this trip was full of surprises. We faced our fear of heights in a revolving restaurant high above Toronto, wandered through massive museums, and got soaked at the breathtaking Niagara Falls — with the unexpected bonus of a Portuguese-speaking guide! Curious about the highs, laughs, and challenges of an international trip? Join us for this epic chapter in our travel throwback and find out what Canada had in store for us!

    Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content): https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese

    ⚡️Schedule a lesson with Hugo 🤓 : https://buy.stripe.com/8wMcPhh100cH5Hi008

    Afficher plus Afficher moins
    15 min
  • Aqueles dos ditados do Norte
    Nov 5 2025

    Você sabe por que jacaré nada de costas em certos rios? No episódio final da série sobre ditados populares vamos explorar as expressões mais curiosas da região Norte do Brasil. Em meio à floresta amazônica, vamos descobrir sabedorias que envolvem sapos, papagaios e até a lua, em um divertido bate-bola onde cada um testa o conhecimento do outro. Entre adaptações culturais e referências à natureza exuberante, descubra por que às vezes é preciso "ficar de cócoras" e o que isso tem a ver com aprender uma nova língua. Venha se surpreender com estas pérolas linguísticas que encerram nossa viagem pelos ditados brasileiros!

    Do you know why alligators swim on their backs in certain rivers? In the final episode of our series on Brazilian sayings, we’re heading deep into the Amazon to uncover the most curious and colorful expressions from Northern Brazil. Get ready for a fun back-and-forth as we quiz each other on wild sayings involving frogs, parrots, the moon—and even the need to “squat” to learn something new. Packed with nature-inspired wisdom and unique cultural twists, this episode wraps up our journey through Brazil’s popular sayings with humor, surprises, and a whole lot of heart. Don’t miss these linguistic gems from the North!

    Consider joining our community or just supporting us! (and get benefits to speed up your learning, like transcriptions and other exclusive content): https://www.patreon.com/keepspeakingportuguese

    ⚡️Schedule a lesson with Hugo 🤓 : https://buy.stripe.com/8wMcPhh100cH5Hi008

    Afficher plus Afficher moins
    11 min