Cupid and Psyche with C.S. Lewis
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
-
Lu par :
-
De :
À propos de ce contenu audio
Alicia interviews C.S. Lewis (metaphorically) on how to retell a fairy tale in the light of Scripture. Lewis’s masterful novel Till We Have Faces (1956), a retelling of the fairy tale “Cupid and Psyche,” expresses the beauty of the gospel in the language of Greek/pagan mythology. Topics discussed include a little of Lewis’s journey in writing this story and his artistic process; his brilliant interpretation of the unseen husband, the sin of jealousy, and the veil images from the fairy tale; and the intersection of research and craft.
Resources
- Huttar, Charles (2009) "What C.S. Lewis Really Did to "Cupid and Psyche"," Sehnsucht: The C. S. Lewis. Journal: Vol. 3 : Iss. 1, Article 4. DOI: https://doi.org/10.55221/1940-5537.1027
- Ancrene Riwle — medieval text, includes an allegory of the Seven Deadly Sins
- Dorothy Sayers’s essay, “The Other Six Deadly Sins”
- Strong’s Hebrew on jealousy: https://biblehub.com/hebrew/7067.htm
Music: Intro from Adam Saban’s “Tales from the Past”; episode segments from Cody Martin’s “Gate of Alfheim”
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Aucun commentaire pour le moment