Épisodes

  • 浸透圧発電:廃水を電気に、日本の新エネルギー革命 Turning Waste into Watts: Japan’s Osmotic Energy Breakthrough
    May 8 2026
    今回 2026年05月08日の記事は「浸透圧発電:廃水を電気に、日本の新エネルギー革命 Turning Waste into Watts: Japan’s Osmotic Energy Breakthrough 」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20260508
    Afficher plus Afficher moins
    Moins d'une minute
  • GW明けのリセット:なぜこんなに集中しづらいのか、どう立て直す? The Post–Golden Week Reset: Why It’s So Hard to Focus—and How to Fix It
    May 7 2026
    今回 2026年05月07日の記事は「GW明けのリセット:なぜこんなに集中しづらいのか、どう立て直す? The Post–Golden Week Reset: Why It’s So Hard to Focus—and How to Fix It 」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20260507
    Afficher plus Afficher moins
    Moins d'une minute
  • ジャーナリングで自分を理解する:「記録」より「振り返り」 Stop Recording, Start Reflecting: How to Actually Understand Your Life
    May 1 2026
    今回 2026年05月01日の記事は「ジャーナリングで自分を理解する:「記録」より「振り返り」 Stop Recording, Start Reflecting: How to Actually Understand Your Life 」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20260501
    Afficher plus Afficher moins
    Moins d'une minute
  • 「ゆとり」という贅沢:「超効率」と決別し始めた私たち The Luxury of Slowness: Why We’re Breaking Up with Hyper-Efficiency
    Apr 30 2026
    今回 2026年04月30日の記事は「「ゆとり」という贅沢:「超効率」と決別し始めた私たち The Luxury of Slowness: Why We’re Breaking Up with Hyper-Efficiency」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20260430
    Afficher plus Afficher moins
    Moins d'une minute
  • 変わる言語スキルの価値:AI時代に学ぶことがますます重要になる理由 The New Hierarchy of Language Skills: Why Learning Matters More Than Ever in the Age of AI
    Apr 28 2026
    今回 2026年04月28日の記事は「変わる言語スキルの価値:AI時代に学ぶことがますます重要になる理由 The New Hierarchy of Language Skills: Why Learning Matters More Than Ever in the Age of AI」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20260428
    Afficher plus Afficher moins
    Moins d'une minute
  • 戦争が残す爪痕: イランの環境被害は数十年規模に The Environmental Fallout in Iran Will Last for Decades
    Apr 27 2026
    今回 2026年04月27日の記事は「戦争が残す爪痕: イランの環境被害は数十年規模に The Environmental Fallout in Iran Will Last for Decades」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20260427
    Afficher plus Afficher moins
    Moins d'une minute
  • 日本の通信大手が「JAPAN Roaming」を開始:災害時の命綱 Japan’s Telecom Giants to Launch "JAPAN Roaming": A Lifeline in Times of Crisis
    Apr 24 2026
    今回 2026年04月24日の記事は「日本の通信大手が「JAPAN Roaming」を開始:災害時の命綱 Japan’s Telecom Giants to Launch "JAPAN Roaming": A Lifeline in Times of Crisis」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20260424
    Afficher plus Afficher moins
    Moins d'une minute
  • ナイキ再建のパラドックス:前進の兆しとひずみのサイン Nike’s Turnaround Paradox: Signs of Progress, Signals of Strain
    Apr 23 2026
    今回 2026年04月23日の記事は「ナイキ再建のパラドックス:前進の兆しとひずみのサイン Nike’s Turnaround Paradox: Signs of Progress, Signals of Strain」という内容です。さていったいどういう内容なのでしょうか。 / 単語の解説や日本語訳はこちらから https://matt-english.com/podcast/20260423
    Afficher plus Afficher moins
    Moins d'une minute