Couverture de 028 - Permission to Translate

028 - Permission to Translate

028 - Permission to Translate

Écouter gratuitement

Voir les détails

3 mois pour 0,99 €/mois

Après 3 mois, 9.95 €/mois. Offre soumise à conditions.

À propos de ce contenu audio

"I knew what I was talking about!"

That's not really an excuse. You have to read the room, be aware of others and if they're "pickin' up what you're puttin' down".

Maybe this should have been an episode about catchy phrases instead.

Join David, Kim, and of course Kerry as they share experiences with Colo... Colloqu...

well, here, read it from the Austin Peay University handbook excerpt:

A colloquialism, sometimes referred to collectively as "colloquial language,” is a phrase that is common in everyday, unconstrained conversation, rather than in formal speech or academic writing. Dictionaries often display colloquial words and phrases with the abbreviation colloq. as an identifier. Some examples of informal colloquialisms can include words (such as “y'all” or “gonna” or “wanna”), phrases (such as “old as the hills” and “graveyard dead”), or sometimes even an entire aphorism (“There's more than one way to skin a cat” and “He needs to step up to the plate.”). You must write for clarity even while writing narrative essays so that all readers will know what you mean. Therefore, do not use slang or colloquialisms.


And send us your favorite "lost in translation" moment, or favorite colloquialism to: Info@yourpermissiontowin.com


Les membres Amazon Prime bénéficient automatiquement de 2 livres audio offerts chez Audible.

Vous êtes membre Amazon Prime ?

Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.
Bonne écoute !
    Aucun commentaire pour le moment