حديث صريح بلامجاملات [Straight Talk, No Chaser]
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Accès illimité à notre catalogue à volonté de plus de 10 000 livres audio et podcasts.
Recevez 1 crédit audio par mois à échanger contre le titre de votre choix - ce titre vous appartient.
Gratuit avec l'offre d'essai, ensuite 9,95 €/mois. Possibilité de résilier l'abonnement chaque mois.
Acheter pour 9,42 €
-
Lu par :
-
حسام التاجي
-
De :
-
ستيف هارفي
À propos de ce contenu audio
استطعت أن أسمع وقع حذائها على الأرض الأسمنتية، وعلا الصوت أكثر فأكثر. وبينما كانت تشق طريقها عبر موقف السيارات الدائري ذي الطوابق الثلاثة، تخطت المصاعد وهي تجري في المنتصف محاولة اللحاق بي قبل أن أصل إلى سيارتي، أو إيقافي إذا بدأت القيادة مبتعدًا. وبينما كنت على وشك الدخول إلى المقعد الخلفي، لحقت بي، وصاحت ملوحة بيدها اليسرى أمام وجهي، وهي تحاول التقاط أنفاسها بجهد شديد قائلة: "ستيف هارفي، ستيف هارفي. لقد... حصلت... على... الخاتم". وبلعت ريقها بصعوبة، وأخذت نفسًا آخر، وعادت تتكلم مجددًا: "لقد نصحتني بأن أجعل الزواج مطلبًا، فاشترطتُ عليه إذا أراد الاستمرار في علاقتنا، أن يقدم إليَّ خاتم الزواج. لقد فعلت ما قلته لي، ونجح الأمر. ستيف هارفي، لقد نلت خاتم الزواج بفضل نصائحك".
Please note: This audiobook is in Arabic.
©2024 Jarir Bookstore (P)2025 Jarir Bookstore
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Aucun commentaire pour le moment