Couverture de Black Helicopters

Black Helicopters

Tinfoil Dossier, Book 2

Aperçu

30 jours d'essai gratuit à Audible Standard

Essayer Standard gratuitement
Choisissez 1 livre audio par mois dans l'ensemble de notre catalogue.
Écoutez les livres audio que vous avez choisis pendant toute la durée de votre abonnement.
Accédez à volonté à des podcasts incontournables.
Gratuit avec l'offre d'essai, ensuite 2,99 €/mois. Possibilité de résilier l'abonnement chaque mois.

Black Helicopters

De : Caitlin R. Kiernan
Lu par : Justine Eyre
Essayer Standard gratuitement

Renouvellement automatique à 2,99 € mois après 30 jours. Annulation possible chaque mois.

Acheter pour 18,85 €

Acheter pour 18,85 €

À propos de ce contenu audio

A dark jewel of a novella, this definitive edition of Caitlin R. Kiernan's Black Helicopters is the expanded and completed version of the World Fantasy Award-nominated original.

Just as the Signalman stood and faced the void in Agents of Dreamland, so it falls to Ptolema, a chess piece in her agency's world-spanning game, to unravel what has become tangled and unknowable.

Something strange is happening on the shores of New England. Something stranger still is happening to the world itself, chaos unleashed, rational explanation slipped loose from the moorings of the known. Two rival agencies stare across the Void at one another. Two sisters, the deadly, sickened products of experiments going back decades, desperately evade their hunters.

An invisible war rages at the fringes of our world, with unimaginable consequences and Lovecraftian horrors that ripple centuries into the future.

©2015 Caitlín R. Kiernan; expanded, revised edition copyright 2018 by Caitlín R. Kiernan (P)2020 Tantor
Fantasy Horreur Post-apocalyptique Science-fiction

Poursuivre la série

Couverture de The Tindalos Asset
The Tindalos Asset De : Caitlin R. Kiernan
Tout
Le plus pertinent
Good, but not Kiernan's best.
The main issue for me is that Kiernan's french is even worse than usual in this story. I love this author, but I don't understand their need to write dialogues in a language they don't master. And judging from the result, their publisher obviously doesn't bother with proofreading the lines written in french. I'm a bit tired of seeing or hearing my language butchered by Americans...

En français dans le texte

Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.