Couverture de A cielo abierto

A cielo abierto

Aperçu
Essayez pour 0,99 €/mois Essayer pour 0,00 €
Offre valable jusqu'au 29 janvier 2026 à 23 h 59.
Jusqu'à 90% de réduction sur vos 3 premiers mois.
Écoutez en illimité des milliers de livres audio, podcasts et Audible Originals.
Sans engagement. Vous pouvez annuler votre abonnement chaque mois.
Accédez à des ventes et des offres exclusives.
Écoutez en illimité un large choix de livres audio, créations & podcasts Audible Original et histoires pour enfants.
Recevez 1 crédit audio par mois à échanger contre le titre de votre choix - ce titre vous appartient.
Gratuit avec l'offre d'essai, ensuite 9,95 €/mois. Possibilité de résilier l'abonnement chaque mois.

A cielo abierto

De : Pilar Salamanca
Lu par : Nuria Samsó
Essayez pour 0,99 €/mois Essayer pour 0,00 €

3 mois pour 0,99 €/mois, puis 9,95 €/mois. Possibilité de résilier chaque mois. Offre valable jusqu'au 29 janvier 2026 à 23 h 59.

9,95 € par mois après 30 jours. Résiliez à tout moment.

Acheter pour 7,09 €

Acheter pour 7,09 €

3 mois pour 0,99 €/mois

Après 3 mois, 9.95 €/mois. Offre soumise à conditions.

À propos de ce contenu audio

A cielo abierto es una desgarradora historia de supervivencia, superación y vida que sigue las trágicas circunstancias que rodean a Hayat, una joven palestina superviviente de la matanza perpetrada por las tropas hebreas en Deir Yassin, una pequeña aldea en los alrededores de Jerusalem. La novela nos traslada a su punto de vista, un prodigio de equilibrio entre la sensibilidad de la mirada de una niña y la crudeza de una guerra, y que le valió el Premio de Narrativa Vicente Blasco Ibáñez en el año 2000.

Poeta y novelista Pilar Salamanca es vallisoletana y desde hace unos años reside en Cantabria. Periodista y doctora en Filología Inglesa por la Universidad de Salamanca es también Licenciada en Árabe e Islam y está especializada en Historia Contemporánea del Oriente Medio. Suya es la primera traducción directa al español del Poema de la Medicina de Avicena (1999). Del inglés, ha traducido también a los poetas irlandeses Pearse Hutchinson (1994) y Eavan Boland (1997) así como cuentos y ensayos de otros autores. Su primer poemario, QASSIDA, fue publicado por la Editorial Torremozas, (Madrid 1998). Su segunda colección de poemas, Días de Lengua Roja, es un homenaje a las palabras de origen árabe que perviven en nuestra lengua. Ayer no te vi en Sarajevo, publicado en los Textos Insurgentes de la Voragine, es su tercer poemario.

©2020 SAGA Egmont (P)2020 SAGA Egmont
Action et aventure Fiction Fiction biographique Guerre et armée Guerre et militaires
Les membres Amazon Prime bénéficient automatiquement de 2 livres audio offerts chez Audible.

Vous êtes membre Amazon Prime ?

Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.
Bonne écoute !
    Aucun commentaire pour le moment