
講談 古典怪異譚 三
Impossible d'ajouter des articles
Désolé, nous ne sommes pas en mesure d'ajouter l'article car votre panier est déjà plein.
Veuillez réessayer plus tard
Veuillez réessayer plus tard
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Veuillez réessayer plus tard
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
Acheter pour 14,96 €
Aucun moyen de paiement n'est renseigné par défaut.
Désolés ! Le mode de paiement sélectionné n'est pas autorisé pour cette vente.
Utiliser la carte qui se termine par
En finalisant votre achat, vous acceptez les Conditions d'Utilisation. Veuillez prendre connaissance de notre Politique de Confidentialité et de notre Politique sur la Publicité et les Cookies.
-
Lu par :
-
旭堂 南湖
-
De :
-
旭堂 南湖
À propos de cette écoute
近年、注目を浴びている、日本の伝統話芸「講談」。
「冬は義士 夏はおばけで飯を喰い」と川柳に詠まれたほど、 講談師は夏になると怪談を語ってきている。
クーラーのなかった時代、観客は講談師の語る世界に身をゆだね、 背筋を凍らせ、暑い夏を忘れた。
講談師の旭堂南湖が贈る古典怪談。
故きを温ねて新しきを知る。
名調子で語る「日本の怪談」ここにあり。
内容紹介内容紹介
「明暦の大火 振袖火事」(24分)
若衆恋しと振袖が叶わぬ恋の恨みを晴らしたと、世の人々に語られる「明暦の大火」。 時は、明暦三年一月十八日。江戸城本丸、二の丸は無論のこと、大江戸八百八町をことごとく焼き尽くしました。この火事で、命を失った者は約十万八千人と言われています。その亡骸を一か所に集めて埋葬し、菩提を弔うために、建立したお寺が現在の両国回向院でございます。
「淀の月」(35分)
ある日、川に身投げをしようとしている若い娘がいる。伊勢屋徳兵衛がその娘を助ける。娘の名はおゆき。やがて、徳兵衛とおゆきは結ばれることになった。
ところが、徳兵衛に秘密があって、いつも腕に包帯を巻きつけている。おゆきがその訳を聞くと、「子供の頃から、腕に醜い痣があり、人に見られたくないから、包帯を巻いて隠しているのだ」と答える。本当にそうだろうか。
「雨月物語より 菊花の約(きっかのちぎり)」(39分)
ある日、病気の武士と出会った。その武士は旅の者であるという。医学の心得のある長谷部左門は、見ず知らずの旅の者に対し、献身的に看病する。旅の者は薄皮を剥ぐように、病気が治っていく。
やがて、二人は義兄弟となった。旅の者は故郷へ一旦は帰るが、菊の節句に必ず戻ってくると約束した。信義なき時代の、信義厚い二人の友情。©2021 Nanko kyokudou

Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Ce que les auditeurs disent de 講談 古典怪異譚 三
Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.
Il n'y a pas encore de critique disponible pour ce titre.