Couverture de 源氏物語 第三十帖 藤袴

源氏物語 第三十帖 藤袴

Aperçu
Essayez pour 0,99 €/mois Essayer pour 0,00 €
Offre valable jusqu'au 12 décembre 2025 à 23 h 59.
Jusqu'à 90% de réduction sur vos 3 premiers mois.
Écoutez en illimité des milliers de livres audio, podcasts et Audible Originals.
Sans engagement. Vous pouvez annuler votre abonnement chaque mois.
Accédez à des ventes et des offres exclusives.
Écoutez en illimité un large choix de livres audio, créations & podcasts Audible Original et histoires pour enfants.
Recevez 1 crédit audio par mois à échanger contre le titre de votre choix - ce titre vous appartient.
Gratuit avec l'offre d'essai, ensuite 9,95 €/mois. Possibilité de résilier l'abonnement chaque mois.

源氏物語 第三十帖 藤袴

De : 紫式部, 与謝野 晶子
Lu par : 岡崎 弥保
Essayez pour 0,99 €/mois Essayer pour 0,00 €

3 mois pour 0,99 €/mois, puis 9,95 €/mois. Possibilité de résilier chaque mois. Offre valable jusqu'au 12 décembre 2025 à 23 h 59.

9,95 € par mois après 30 jours. Résiliez à tout moment.

Acheter pour 3,74 €

Acheter pour 3,74 €

3 mois pour 0,99 €/mois Offre valable jusqu'au 12 décembre 2025. 3 mois pour 0,99 €/mois, puis 9,95 €/mois. Offre soumise à conditions.J'en profite

À propos de ce contenu audio

「プレバト!!」で大人気の俳人 夏井いつき先生 推薦

『源氏物語』全五十四帖 与謝野晶子による現代語訳をすべて朗読し、
オーディオ化しました。

近代で最初に『源氏物語』を訳した与謝野晶子は、それぞれの帖の冒頭に、その 帖の内容をふまえた歌を一首詠んでいます。その晶子の歌もすべて収録しています。

源氏物語のあらすじ&ブログ
https://ohimikazako.wixsite.com/kotonoha/blank-10

第三十帖 藤袴 ふじばかま
光源氏 三七歳
主な登場人物 玉鬘

むらさきのふぢばかまをば見よと言ふ
二人泣きたきここち覚えて

玉鬘はこれからの身の処し方について煩悶していた。冷泉帝へ宮仕えをすることも、光源氏の庇護でこのまま暮らしていくことも、それぞれ悩ましい問題があるのだった。
大宮(おおみや)が亡くなり、喪に服した玉鬘のもとに夕霧が訪れる。玉鬘が兄弟ではないと知った夕霧は藤袴の花を差し入れ、玉鬘に恋愛の情を打ち明けるが、玉鬘は驚いて奥へ引きこもる。
玉鬘を宮仕えに出しながら手元に置いてひそかに恋人にしておきたいと考える源氏であったが、その思惑を見抜いている夕霧は内大臣が懸念していることを伝え、源氏の行動を牽制するのだった。
玉鬘は十月に宮仕えに出ることになった。その日が近づくにつれ、玉鬘のもとには求婚していた男たちから別れを惜しむ手紙が次々と届けられた。©2022 PanRolling
Classiques
Les membres Amazon Prime bénéficient automatiquement de 2 livres audio offerts chez Audible.

Vous êtes membre Amazon Prime ?

Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.
Bonne écoute !
    Aucun commentaire pour le moment