Gratuit avec l’offre d'essai
Écouter avec l’offre
-
La fraternité de l'anneau
- Le seigneur des anneaux 1
- Lu par : Thierry Janssen
- Durée : 20 h et 52 min
Impossible d'ajouter des articles
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
2,95 €/mois pendant 3 mois
Acheter pour 26,95 €
Aucun moyen de paiement n'est renseigné par défaut.
Désolés ! Le mode de paiement sélectionné n'est pas autorisé pour cette vente.
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Description
Chef-d’œuvre de la fantasy, découverte d'un monde imaginaire, de sa géographie, de son histoire et de ses langues, mais aussi réflexion sur le pouvoir et la mort, Le seigneur des anneaux est sans équivalent par sa puissance d'évocation, son souffle et son ampleur.
Cette nouvelle traduction prend en compte la dernière version du texte anglais, les indications laissées par Tolkien à l'intention des traducteurs, et les découvertes permises par les publications posthumes proposées par Christopher Tolkien.
Autres livres audio du même :
Narrateur
Ce que les auditeurs disent de La fraternité de l'anneau
Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- Arthour Couillère
- 21/02/2018
Dites-moi que la suite arrive vite ...
Globalement, j'ai passé 21h de pur bonheur, en gros.
Je suis revenu sur Audible, après 2-3 mois d'absence, par pur hasard, le 14 février, jour de la sortie de l’œuvre que je voulais voir le plus au monde en version audio : Le Seigneur des Anneaux !
J'ai cherché de nombreuses heures une version audio du Seigneur des Anneaux (sur Youtube par exemple), mais bordel que c'est bon d’écouter ce premier opus officiel, avec que des bonnes choses !
Sur la performance du lecteur, je redoutais une voix pas crédible, ou trop ridicule, ou pas assez immersive, mais là c'est PARFAIT ! Bien dosé, douce, et surtout on croit retrouver à quelques moments les voix françaises des films (Les 4 hobbits, Gandalf, etc.), et ça fait plaisir ! En ce mettant les fonds musicaux de Howard Shore (BO des films) et Chance Thomas (BO du MMORPG) c'est top.
Enfin, l'histoire on la connait et c'est la version originale (celle des films, des jeux peut beaucoup varier), donc c'est top. Je vais pas m'étendre plus, mais on a un prologue qui fait plaisir, des petites détails sur l'histoire de Bilbo (je ne sais plus si elle figurait à la base dans les livres, mais si c'est rajouté c'est bien !). Aussi on a ici la dernière traduction de l’œuvre donc quelques petites choses par ci par là qui surprennent mais bon c'est rien, au final c'est des choses de bases du livres :
- Merry Band'bouc en français redevient Brandybouc, Frodon > Frodo, Bilbon Bilbo, Grand-Pas (Aragorn) > L'Arpenteur, etc.
Bref, du pur bonheur et je souhaite que Les Deux Tours et Le Retour du Roi arrivent au plus vite :)
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !
118 personnes ont trouvé cela utile
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- Martineau
- 12/04/2018
Mon premier livre audio
J'étais au départ très sceptique quant au format livre audio... Quelle erreur ! Par un triste matin de mars, avant de me rendre au travail en voiture et subir les habituels bouchons, j'ai installé sans conviction l'application AudioLib, puis téléchargé mon ouvrage favori, à savoir le seigneur des anneaux (SdA). Après tout, autant essayer avec ce qui se fait de mieux en matière de fantasy ! Et ce fut une véritable révélation ! Le format audio est vraiment immersif. Il donne au livre un relief complétement nouveau, même si l'histoire est connue, tant le pouvoir évocateur du roman s'en trouve décuplé. De plus, les descriptions de paysage, nombreuses dans le SdA, se représentent à mon avis mieux sous ce format. On vit les choses, on passe moins à côté des détails. J'ai pour ma part été transporté, de la monotone rocade rennaise vers la Terre du Milieu et j'en redemande ! Mention spéciale à la lecture de M. Janssen, dont la voix est à la fois belle et reposante. Je suis pour ma part vraiment conquis, tant par le SdA en version audio, que par le format livre audio lui-même.
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !
62 personnes ont trouvé cela utile
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- De G.
- 15/02/2018
Enfin le Seigneur des Anneaux en audio français !
Recommanderiez-vous ce livre audio à un ami ? Expliquez pourquoi.
Excellente lecture de Thierry Janssen, déjà écouté avec plaisir dans de nombreux Fred Vargas !
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !
54 personnes ont trouvé cela utile
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- KaL
- 28/09/2018
j'aurais aimé la première version pour les noms
Dommage que Grand-pas s'appelle l'arpenteur et que les noms des lieux et de personnages sont changé dans cette version... ça choque
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !
42 personnes ont trouvé cela utile
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- Wonderlab
- 29/06/2019
Pourquoi ?
Remettre en forme l'ancienne édition super ! Mais pourquoi avoir changé les noms propres ? Ceux qui choisissent ce livre pour le relire vont être tres frustrés. Impossible de suivre le voyage de la compagnie. Il faut tout réapprendre. Avoir fait ça n'aide en rien les nouveaux lecteurs et irrite les anciens. Une coquetterie intellectuelle (un autre mot moins correct m'est venu initialement) pour le pur plaisir solitaire de son auteur. Tous les autres supports utilisent les noms originels. Pourquoi la maison d'édition a acceptée de se plier à une telle ânerie ? Mystère. Le livre audio est bon cela étant dit.
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !
40 personnes ont trouvé cela utile
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- Montravelus
- 11/08/2020
Comment tout gâcher avec une mauvaise traduction !
étant un grand fan du Seigneur des Anneaux je déconseille totalement cette version!
L'histoire reste la même (heureusement) mais les nouvelles traductions des noms des personnages, des lieux etc.... gâchent l'expérience qu'on pourrait tirer d'écouter cette oeuvre classique en format audio. Sincèrement, ça fait 5 fois que je recommence l'écoute pour essayer de m'y habituer mais ça me coûte plus en nerf qu'en compréhension.
Impossible de se détendre en écoutant (subissant) tous ces coups de couteau donnés dans ce qui est, pour beaucoup de personnes, la base d'un univers fantastique toujours copié mais jamais égalé. Mes oreilles vomissent à l'écoute de ces noms ineptes sortis tout droit d'un "opus" de Harry Potter qu'un enfant cacochyme de 2 ans sans imagination ni aucune sagacité aurait pu écrire sans détresse ni abattement!
Malgré sa belle voix, la performance de Thierry Janssen est malheureusement sali par cette mauvaise traduction et il n'y a rien de plus énervant que d'écouter quelqu'un proliférer de telle inepties!
Si vous vous aimez vraiment le livre et la traduction originale, passez votre chemin !
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !
23 personnes ont trouvé cela utile
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- Lexaelle
- 18/06/2018
Cette voix...
J'ai déjà lu la trilogie dans la première traduction. Vu les films. Adoré. Cette version audio est tout simplement magnifique. La voix de T. Janssen est tout simplement incroyable. C'est un véritable plaisir !
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !
20 personnes ont trouvé cela utile
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- casanova
- 30/08/2018
Génial
J’ai toujours eu du mal à lire le seigneur des anneaux dont les descriptions me semblaient trop longues et l'histoire trop lente.
Et là pour mon premier audiobook c'est parfait, très agréable à écouter même les chansons que je passais rapidement sont agréables à entendre.
La performance du lecteur est parfaite.
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !
10 personnes ont trouvé cela utile
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- Utilisateur anonyme
- 09/01/2023
C'est la traduction de Daniel Lauzon !!!
C'est la plus récente traduction en français que l'on doit à Monsieur Lauzon. Elle est criminelle. Rien que dans le Prologue Fondcombe devient Fendeval. Je deconseille fortement. Dommage pour le narrateur a fait un super travail.
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !
7 personnes ont trouvé cela utile
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- Enguerran Ouvray
- 08/01/2021
Traduction horrible, interprétation à l'avenant...
Tout est dit dans le titre : on ne reconnaît pas le livre original...
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !
7 personnes ont trouvé cela utile