Vous êtes membre Amazon Prime ?Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.
Bonne écoute !
Number one New York Times best-selling author Susan Wiggs sweeps listeners away to the misty coast of Ireland in an irresistible tale of falling in love with the enemy....
John Wesley Hawkins was condemned to hang, accused of treason and heresy. As he's transported to the scaffold at Tyburn, however, the Lord Protector steps in and offers him the hand of mercy - if Wesley agrees to travel to Ireland on a dangerous mission into the heart of the Irish resistance against English rule. He'll have to seduce the rebels' secrets from a headstrong Irishwoman, but that shouldn't be a problem for a man of Wesley's reputation....
Caitlin MacBride is mistress of the beleaguered Irish castle Clonmuir, and she makes no secret of her loyalty to her countrymen. She's determined to remain strong for her people, but a wish for true love one evening at sunset yields the one thing that may sway her resolve. When Wesley walks out of the mist that fateful night, Caitlin's faith in the magic of Ireland is briefly restored - until she discovers he's one of the treacherous Englishmen she has spent her life fighting against.
Ce que les auditeurs disent de The Maiden of Ireland
Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.
Great listen! Lots of detail. Narrator did a pretty good Irish accent, which is difficult!
Hours of Frustration
It was disappointing, to say the least, to listen to this (re-issued, as I learned after purchasing) book by Susan Wiggs. I've read/listened to at least a half dozen of her books that I tried to carefully select and did enjoy -- her Maiden of Ireland wasn't remotely one of them.
What could have been told in, say, 9 chapters, she stretched out to 19 long slogs of totally irritating, frustrating interpersonal relationships that kept spinning in place...until the very end when Susan Wiggs must have given up and just thrown in the towel on this one, ending in more ridiculousness -- uuggh!
The narration was horrible: a slaughter of so-called Irish; gawd-awful English supposedly spoken with an Irish accent; ridiculous differentiation of voices, including making a child of four sound like a young girl of twelve. I wish I could find something positive to say about the narration, but, fail to find anything.
When, in the introductory words, it was revealed that Maiden of Ireland was a re-issue of a previously-written book, I thought, good, that sounds like well-placed effort by the author to take something she thought worthwhile and re-work to make better. I was so wrong. I really wish that weren't the case.