Gratuit avec l’offre d'essai
Écouter avec l’offre
-
Lo que no tiene nombre [What Has No Name]
- Lu par : Victoria De Hoyos
- Durée : 3 h et 6 min
Impossible d'ajouter des articles
Échec de l’élimination de la liste d'envies.
Impossible de suivre le podcast
Impossible de ne plus suivre le podcast
2,95 €/mois pendant 3 mois
Acheter pour 13,57 €
Aucun moyen de paiement n'est renseigné par défaut.
Désolés ! Le mode de paiement sélectionné n'est pas autorisé pour cette vente.
Vous êtes membre Amazon Prime ?
Bénéficiez automatiquement de 2 livres audio offerts.Bonne écoute !
Description
¿Hasta dónde puede llegar la literatura? En este libro dedicado a la vida y la muerte de su hijo Daniel, Piedad Bonnett alcanza con las palabras los lugares más extremos de la existencia. La naturalidad y la extrañeza conviven en sus páginas igual que en su mirada conviven la sequedad de la inteligencia y el latido más intenso de la emoción. Buscar respuestas es sólo un modo de hacerse preguntas, de negociar con las preguntas, de saber cuántas preguntas caben en una obsesión.
La crítica ha dicho...
«Yo he aprendido con este libro despiadado de Piedad, que no hay consuelo. Y que sin embargo vale la pena escribir que no hay consolación. ¿Por qué vale la pena? Creo que vale la pena de decirse, de escribirse, porque es verdad.» Héctor Abad Faciolince
«¿Hasta dónde puede llegar la literatura? En este libro dedicado a la vida y la muerte de su hijo Daniel, Piedad Bonnett alcanza con las palabras los lugares más extremos de la existencia. La naturalidad y la extrañeza conviven en sus páginas igual que en su mirada conviven la sequedad de la inteligencia y el latido más intenso de la emoción. Buscar respuestas es un modo de hacerse preguntas. También es una forma de seguir cuidando al hijo más allá de la muerte. La gran literatura convierte la historia personal en una experiencia humana colectiva. Por eso este libro habla de la fragilidad de cualquier vida y de la necesidad de seguir viviendo.» Luis García Montero
«El dolor de la madre es aquí, por desgracia y también por milagro, tan infinito como el oficio de la escritora. Su doliente serenidad para nombrar lo innombrable, para narrar la peor de las pérdidas, provoca una admiración que es, a partes iguales, de índole personal y estética. "El pensamiento no se acalla", leemos. Tampoco la literatura, capaz de llegar allí donde la vida nos silencia. Lúcida ante cada palabra que pronuncia en estas páginas de terrible belleza, ante la delicadeza de su herida, Piedad Bonnett nos incorpora conmovedoramente a su familia.» Andrés Neuman
«Un testimonio demoledor del hecho más doloroso que una mujer puede imaginar para su vida, escrito con la pluma pesada y pudorosa que sólo puede tener quien se sabe vencida por los demonios pero aún nos mira desde los ojos de sus ángeles. Me da terror y me angustia sentir que este libro es bello, pero eso es: un libro de una belleza notable, ahogada y triste, muda de música, pero tan real como la vida misma.» Pablo Ramos
«La vida, la muerte y la literatura se mezclan de una manera dramática en este extraordinario testimonio en el que Piedad Bonnett vuelca su verdad más íntima y su destreza creativa.» Mario Vargas Llosa
«Un libro abrasador, valiente hasta la violencia, extraordinario. Piedad Bonnett escribe desde el abismo e ilumina las sombras con un texto penetrante e imprescindible.» Rosa Montero
Please note: This audiobook is in Spanish.
Autres livres audio du même :
Ce que les auditeurs disent de Lo que no tiene nombre [What Has No Name]
Moyenne des évaluations utilisateurs. Seuls les utilisateurs ayant écouté le titre peuvent laisser une évaluation.Commentaires - Veuillez sélectionner les onglets ci-dessous pour changer la provenance des commentaires.
-
Global
-
Interprétation
-
Histoire
- Angie Vanessa
- 06/10/2022
Très émouvant et admirable
Il est admirable la manière dont Piedad Bonnett est capable d’exprimer avec des mots une expérience si poignante. Ce livre porte sur le suicide, mais non pas comme le sujet dont on parle en débattant ou en des conversations triviales. L’écrivaine colombienne, d’après son expérience propre et son admirable et presque incroyable force a réussi à parler d’un sujet qui la touche vraiment de très proche et dont personne n’est exempté. Il s’agit d’un livre qui donnant l’impression de porter sur la morte, fait référence à la vie, au fait « d’être humain », au courage et à la vulnérabilité d’un fils et d’une mère. C’est un ouvrage qui mérite de l’admiration et du respect.
Es admirable como Piedad Bonnett es capaz de poner en palabras una experiencia tan desgarradora. Es un libro sobre el suicidio, pero no como el tema del que se habla en debates, o que surge de conversaciones triviales. La escritora colombiana, desde su experiencia propia y su fuerza admirable e increíble logra hablar de un tema tan cercano a ella y del que nadie está exento. Se trata de un libro que dando la impresión de tratarse de la muerte, trata sobre vida misma, sobre el hecho de « ser humano », sobre la vulnerabilidad y el coraje de un hijo y de una madre. Una obra que merece mucha admiración y respeto.
Une erreur s'est produite. Réessayez dans quelques minutes.
Merci. Votre vote a été pris en compte.
Vous avez donné votre avis sur cette évaluation !